歌词
推开窗户的外面
開けた窓の外から
风舞动着挤了进来
風が舞い込んで
推搡起你的背
君の背中を押した
有想要实现的事情
如果不能忘记的话
叶えたいことがあるなら
那无妨试试去逐梦
忘れられないなら
不知不觉中我们都已经长大成人
追いかけてごらんよ
就这样什么都懵懂着
いつの間にか僕ら大人になる
一边烦恼一边又描绘明天
何もわからないまま
用热忱的心情
现在就把每个都逐次连起来
悩みながらも明日を描くよ
总有一天会飞上一直仰望着的天空
紧握住风展翅高飞
真っすぐな情熱で
每个人都是自由的
今をひとつひとつ繋ごう
不知道何为放弃
いつか見上げた空に飛び出して
从那时起就未曾改变
風をつかまえて羽ばたいていける
眼神一直就是如此
一直在逐梦的路上印下脚印
誰だって自由さ
那些不顺利的种种
让你困惑
諦めることを知らなくて
讨厌的事情也有
あの頃と変わらない
但是就不要停下脚步
眼差しのままで
心中呼喊着要坚信
夢の跡を辿っていくよ
即使在反反复复的错误中
这个答案是肯定的
上手くいかないことが
即使有迷茫也不要放弃寻找希望
君を困らせて
用热忱的心情
嫌になることもあるけど
在夏日灿烂的阳光下
跳过高厚的墙壁
止まっちゃいけないんだと
紧握住风展翅高飞
信じたいんだと胸の奥が叫ぶよ
任何时候都是自由的
繰り返してく間違いの中に
立誓起始时的声音
答えはあるはずさ
和那时候相比依旧闪闪发光
在遥远的天空中回响
迷いながらも希望を探すよ
期待落空时雨点落下
被无心的语言中伤
真っすぐな情熱で
你伸出的手从未缩回
この夏の光の中で
总有一天会飞上一直仰望着的天空
高く積まれた壁を跳び越えて
紧握住风展翅高飞
風をつかまえて羽ばたいていける
如今你也是自由的
不知放弃为何物
いつだって自由さ
从那时起就不曾改变
目光一直如此
始まりを誓うその声は
一直沿着追逐梦想的足迹
あの頃と変わらない輝きのままで
你的未来现在就已经闪烁夢の跡を辿っていくよ
遠い空に響いていくよ
期待はずれの雨に打たれて
心ない言葉に傷ついても
君はその手を伸ばし続けてる
いつか見上げた空に飛び出して
風をつかまえて羽ばたいていける
君は今も自由さ
諦めることを知らなくて
あの頃と変わらない
眼差しのままで
夢の跡を辿っていくよ
君の未来は今輝いてる
专辑信息