歌词
朧気に揺れる光が見えた
朦胧摇曳的光束透过水面
水面は直ぐそこだ
另一个世界就在眼前
深海魚は急ぐ
深海鱼加快游速
胸を高鳴らせ
心潮澎湃
海の底には勝ちも負けも無い
海底的世界没有胜负之分
何も成し遂げず
终身一无所成
唯 朽ちていく
只是腐朽至死
そんな未来
对那样的未来
変えたくて
渴望做出改变
昇って来たんだよ
于是浮出了海面
SPLASH!
splash!
僕は未だ僕の姿 知らぬ
我尚未知晓自己真正的实力
SPLASH!
splash!
大海の王か 井の中の蛙か
究竟是海中之王 还是井底之蛙
SPLASH!
splash!
一寸 怖いけど
尽管感到畏惧
SPLASH!
splash!
結構 期待している
却仍心怀期待
SPLASH!
splash!
陽の当たる舞台(ステージ)へ
奔向光辉照耀的舞台
今 飛び出す
即刻跃出水面
今 飛び出す
即刻跃出水面
轟け 世界に
在世界大显身手吧
僕の水飛沫よ
飞溅起的水花
深海の暗闇で
借由深海的黑暗
砥ぎ続けた僕の光
不断打磨我的锋芒
どうだ これが僕だ
看到了吗 这就是我的实力
いつかの劣等感(コンプレックス)が
曾经的自卑感
崇高な舞となって
化作崇高的舞姿
海を空を虜にする
俘获大海与天空
Make a Splash!
溅起水花!
聴こえるでしょう?
听到了吗?
波達の満場総立(スタンディング · オベーション)
海浪在为你欢呼鼓掌
朝这朦胧摇曳的光束逆流而上
朧気に揺れる光へ駈ける
百折不挠
何度だって挑むよ
下次将会游得更快
次こそもっと疾く
将会飞跃更高
もっと もっと高く
身处海底之时竟毫无察觉
海の底では気付けなかっただろう
原来世界是如此湛蓝
世界がこんなに青く
如此美妙
美しいこと
可以分享梦想的喜悦
夢を分かち合える
有好友相伴
仲間が居ること
虽然我已知晓自己的实力
僕が何者かは知れたけど
但这里并不是旅途的终点
此処が旅の終点ではない
而是一切的开端
寧ろスタート
仰望天空
上を見れば
那片蔚蓝无边无际
無辺の青が広がっている
splash!
SPLASH!
我对天空的广阔仍一无所知
僕は未だ空の高さ 知らぬ
splash!
SPLASH!
是否有边际和尽头 我的终点又是何处
涯はあるか?何処まで飛べるか?
splash!
SPLASH!
追求绝顶的瞬间
最高の一瞬を
splash!
SPLASH!
坚持不懈
追い求めていく
splash!
SPLASH!
属于我们的青春
僕らの青春を
即刻启程
今 始める
踏上旅途
今 始める
在世界大显身手吧
轟け 世界に
飞溅起的水花
僕の水飛沫よ
经由深海水压的磨练
深海の水圧で
鳞片熠熠闪光
叩き上げた鱗 光り
看到了吗 这就是我的实力
どうだ これが僕だ
无论何时都会身处顶点
いつだって最高潮(クライマックス)だ
这份激昂啊
この高鳴りよ
响彻深海吧
深海まで響いていけ
溅起水花!
Make a Splash!
听到了吗?
聴こえるでしょう?
海浪在为你欢呼鼓掌
波達の満場総立
雷鸣般的欢呼鼓掌
割れる様な満場総立
此刻腾空而起
登上舞台
今 飛び出す
今 始める
专辑信息