タユムコトナキナガレノナカデ

歌词
あたしの想(おも)いよ風(かぜ)に乗(の)れ
我的思念啊 你乘着风
今(いま)すぐに知(し)らぬうちに 行(ゆ)け
马上就会向着未知之地 远去
屆(とど)いた雲(こも)の中(なか)の言葉(ことば) うっすらと
传达至云中的言语
解(わか)りかけた 自分(じぶん)
我也对自己 稍稍了解了
感到流光年华之咄咄逼人
日々(ひび)の脆(もろ)さに半(なか)ば諦(あきら)めかけていたのは
以这浮躁得无法沉静的内心
浮(う)ついたあたしの心(こころ)で
似乎被套上了无形枷锁的我 竟会如此软弱
何(なに)かに摑(つか)まるあたしの弱(よわ)さはもうたくさん
却还要故作坚强
飾(かざ)らない強(つよ)さを纏(まと)うわ
与熙熙攘攘的人群背道而驰
如今的我该何去何从呢
行(ゆ)き交(か)う人(ひと)の流(なが)れに逆(さか)らい
寂寞缠身的夜
今(いま)あたしは何処(どこ)へと向(む)かうのだろう
月笼轻纱不觉又激起了对你的思念
徒然(つれづれ)なる夜(よる)には
我拼尽全力地呼喊声啊
月明(つきあ)かりの中(なか)で君(きみ)を思(おも)い出そう
义无反顾地 前进吧
中断了没有的终点道路
生(う)まれた有(あ)りっ丈(たけ)の聲(こえ)よ
不知不觉忘却了自我
一向(ひたすら)に伸(の)びやかに 行(ゆ)け
隐藏在孤独背后的究竟是什么
途切(とぎ)れた行(ゆ)くあての無(な)い道(みち)
岁月的沉重感已蔓延全身
いつの間(ま)に忘(わす)れていた自分(じぶん)
想要计算出你我之间的距离
指向两人渺茫的未来
孤獨(こどく)さの上(うえ)に見(み)たものとは何(なん)だったのか
拨开来来往往的人群
気(き)が付(つ)いた日々(ひび)の重(おも)さを
如今的我在寻找着什么
ある一定(いってい)の距離(きょり)を計(はか)ろうとしていたんだ
我虔诚地祈祷
遠(とお)ざかる明日(あした)をめざして
如同在月光下演奏
在不断流逝的时光中
行(ゆ)き交(か)う人(ひと)の流(なが)れを掻(か)き分(わ)け
如今的我
今(いま)あたしは何(なに)かを探(さが)すのだろう
在思念着什么 在凝望什么 又在感受着什么呢
敬虔(けいけん)なる祈(いの)りは
我将无所畏惧
月明(つきあ)かりの中で何(なに)を奏(かな)でよう
全身心地去爱
与熙熙攘攘的人群背道而驰
弛(たゆ)まぬ時(とき)の流(なが)れに
因为我会向着未来启程
今(いま)あたしは
如若我能得到什么确然的东西
何(なに)を思い何(なに)を見(に)て何(なに)を感(かん)じながら生(い)きるだろう
相信总有一天能够与你分享
恐(おそ)れることそれすら包(つつ)み込(こ)める
走在当下无尽的旅途上 对你日思夜想的我
全(すべ)て愛(あい)し続(つづ)けよう
歌颂着梦想
感受着岁月的流逝而活下去
過(す)ぎ行(ゆ)く人(ひと)の流(なが)れに逆(さか)らい
这首低吟浅唱的歌 一定能够传递给你
いざあたしは明日(あす)へと踏(ふ)み出すから
穿越这如梭的岁月……
確(たし)かなもの一(ひと)つを手(て)に入(い)れたら
いつの日(ひ)か君(きみ)と分(わ)かつ
果(は)てなき旅路(たびじ)の上(うえ)に今(いま)あたしは君(きみ)を思(おも)い
夢(ゆめ)を歌(うた)い
日々(ひび)を感(かん)じながら生(い)きてゆこう
息(いき)づくこの歌(うた)がね、きっと屆(とど)く
弛(たゆ)まぬ流(なが)れの中(なか)で...
专辑信息
1.君と歩いた季節
2.SAKURA-acoustic version-
3.SAKURA
4.夏・コイ
5.HANABI
6.KIRA★KIRA★TRAIN
7.コイスルオトメ
8.流星ミラクル
9.青春のとびら
10.ひなげし
11.ホットミルク
12.うるわしきひと
13.タユムコトナキナガレノナカデ
14.いろはにほへと