歌词
いきものがかり - 君と歩いた季節
生物股长 - 与你漫步的季节
とぼけた声が やけに優しく
假装糊涂的声音
温もりはぐれた胸に響く
格外温柔的在我失去温度的心中回响
嫌いなほど 好きになった
由讨厌转变为喜欢的那一刻
あの頃を微笑って
露出了笑容
例えば連ねた言葉の数
假如细数曾经所说过的话
余すほどに紡いだ思い出
残留的言语是否能编织出那些回忆呢
振り返れば 落葉のように
转过身,才发现它们正如落叶般
秋風に消えた 何気ない顔して
飞逝在秋风中 你满脸懵然的神情
はにかんで笑ってくれたから まっすぐな想いだけ
羞怯地对我微笑 坦率的情意
鮮やかに 胸の中に 残されていくよ
鲜明的烙印在心中
つないだ手を確かめる
握紧你的手
わずかに指がふるえる
感觉到了你微微的颤抖
終わりゆく この恋に
即将终结的这份爱
今とまどうのはなぜ
如今却为何不知所措
君のひとみ見つめても
凝视着你的双瞳
声はむしろ届かない
屏声无语
今は ほほえみを 祈るだけ
如今只祈求着你能永远保有这样的笑容
想いはとうに消えたはずでも
思念虽然早应消失
あいまいに心はうずいてる
但暧昧的心却还在隐隐作痛
忘れられる ほど強くは ないとわかって
明白自己并没有将你忘却的那种坚强
明日を生きる意味を
迎向未来的意义
追い始めた夢にたくすよ 閉ざされたまんまの
寄予启程追逐的梦想 现在就要奋力
世界が 今大きく 動き出していくよ
冲出这被封闭的世界
つないだ手を引き寄せる
牵起紧握的手
わずかに頬がふるえる
双颊微微颤抖
終わりゆく この恋に はじめて背を向ける
即将终结的这份爱,第一次选择了背叛
君が選ぶこれからが
希望你所选择的将来
確かなものであるように
一切都会实现
今は 輝きを 祈るだけ
如今只祈求着这光辉能够永久闪耀
ふたりだけの季節の
只属于两个人的季节
ラストページをめくったら 別々の旅路を
翻过这最后一页
今小さく そして強く 踏み出していくよ
渺小的,却坚强的,踏上各自的旅程
静かにその手を離す
静静的放开牵在一起的手
わずかに声がふるえる
声音在微微颤抖
終わりゆく この恋に 迷う理由などもうない
即将终结的这份爱,已失去了犹豫困惑的理由
さよなら いとしきひとよ
再见了,我爱的人,
こらえて空を見上げる 君の ほほえみを 祈るだけ
忍耐着这份痛楚仰望天空,只祈求着你能永远保有现在的笑容
专辑信息