もう一度その先へ

歌词
きらめいた星見上げて
抬头仰望璀璨的星空
君の名前を口ずさんだ
口中呢喃着你的名字
ひとひらの切なさなら
明明已经许下愿望
もういらないと願ったから
不想再要任何一点悲伤
いつからか芽生えた希望
不知何时诞生的希望
本当は持ってたいその理想
还有真正想拥有的理想
巡り巡る時の鼓動 その中で
都藏在兜兜转转时间的脉动中
君からもらった言葉
你留给我的那些话
震えるこの掌に
已在我颤抖的手掌中
愛の意味を教えてくれた
让我学会了爱的意义
今 歩き出すたび 伝えたい愛と
如今即将启程的我 在想要传达给你的爱意
溢れ出す想いのその中で
和那满满的回忆之中
あのときに出会えた
仿佛置身当时
それは奇跡にも似たような色彩
那幅光景有如奇迹
喜びと優しさに包まれて
周身环绕的欣喜与温存
満ち溢れてく
正在满溢
そしてこの先 あの場所で僕ら
在此以后 我们还会在那里
始まりの鐘をまた鳴らして
继续敲响启程的钟声
本当に守れる愛を
真正值得守护的爱
見つけられたならば行こう
如果能够找到 那就走吧
もう一度その先へ
让我们再一次出发
振り向けば悲しさより
蓦然回首 比起悲伤
優しさの数増えていった
果然还是幸福更多一些
言葉には出さないけど
虽然说不出这样的话
もう一度だけ抱きしめるよ
我仍会再一次将你紧拥
どこかで見たような魔法
仿佛在何处看到的魔法一般
それを信じたくもなるでしょう
我也开始这样相信了
通り過ぎていく人の その中で
在熙熙攘攘的人群之中
僕らが出会えたことは
我们的相遇
弛まぬ一つだけの奇跡と
真是一个奇迹
永遠に信じてるから
我一直这么相信
まだ 続いてく旅 泥濘んでる道
旅程还将延续 道路充满泥泞
瞬いた明かりまた見据えて
那隐约的光芒 仍让我心驰神往
繋がる掌が
本已紧握的手掌
少し強く握られたからさ
如今又被更用力地握住
輝きと愛しさに誘われて
光芒和爱意指引着我
踏み出していく
伴我前行
そしてここから
从此之后
変わらずに僕ら
未曾改变的我们
始まりの鍵を握りしめて
将启程的钥匙紧握在手中
本当に頼れる愛を
既然真正可以信赖的爱
見つけられたからさ行こう
已经找到 那就出发吧
もう一度その先へ
让我们再一次出发
今 歩き出すたび 伝えたい愛と
如今即将启程的我 在想要传达给你的爱意
溢れ出す想いのその中で
和那满满的回忆之中
あのときに出会えた
仿佛置身当时
それは奇跡にも似たような色彩
那幅光景有如奇迹
喜びと優しさに包まれて
周身环绕的欣喜与温存
満ち溢れてく
正在满溢
そしてこの先 あの場所で僕ら
在这之后 我们还会在那里
始まりの鐘をまた鳴らして
继续敲响启程的钟声
本当に守れる愛を
真正值得守护的爱
見つけられたならば行こう
如果能够找到 那就走吧
もう一度その先へ
让我们再一次出发
专辑信息
1.わたしが蜉蝣
2.生きる
3.TSUZUKU
4.BAKU
5.きらきらにひかる
6.からくり
7.チキンソング
8.ええじゃないか
9.もう一度その先へ