歌词
さよなら さよなら
再见了 再见了
ぜんぶ忘れない
我不会忘记这一切
想いをつれていく
带着这份想念
一緒に生きていく
一起生活下去
うれしい涙がこぼれおちるまで
直到开心的泪水潸然落下
歩いてみるから
我会试着这样生活
どこかで 笑っていて
你也要在某处微笑着
你已不在 但春天依然到来
君がいなくても春は来て
我慌忙乘上早晨的公交车
朝のバスにせわしく乗り込むよ
透过窗户看到樱花
窓越しに見えたさくらは
美丽却又无趣
あっけないほどきれいだった
多希望那份寂寞能在未察觉时
さびしさなんて気づかないまま
就消失无踪
消えてくれたらいいのにな
还未能好好掌握如何逞强
強がりもうまくこなせない
即使如此 我也想要继续生活
僕はそれでも 生きたい
再见了 再见了
回忆会一直陪在我身边
さよなら さよなら
温柔地 令人难受
思い出はいつもとなりにあるから
直到开心的泪水浸透天空
優しくて つらいな
我会好好地前进
うれしい涙で空がにじむまで
你也要在某处微笑着
ちゃんと進むから
我尽是做些丢脸的事啊
どこかで 笑っていて
曾向你描述的梦想 也仍未实现
我也还是没能露出笑容
かっこわるいことばかりさ
轻轻地在路上跺了一下脚
君に伝えた夢もかなえてない
时光飞逝 街景变换
我以自己的方式活在当下
笑顔になるのはまだだな
虽然你那喧闹的笑声
道を小さく蹴り上げた
已经听不到 但我想要继续生活
時は流れて街も変わって
就算哭泣 就算哭泣
在这苦闷之中
僕なりに今日を暮らして
我还是会去寻找
やかましい君の笑い声
那小小的希望
聴こえないけれど 生きたい
所以啊 虽然这双手的力量
仍旧那么弱小
泣いても 泣いても
但我已经不会再消沉
せつなさのなかに
不愿放弃也挺好
さがしてしまうよ
一切都必然无法回到从前
ちっぽけな望みを
悲伤也不会消失啊
だからね
正因如此 我想露出笑容
この手は弱いままだけど
再见了 再见了
くじけたりもしない
春天好美啊
あきらめは悪くていい
我忍不住流下眼泪
尽管如此 也要继续生活
きっとすべてが戻らない
再见了 再见了
悲しみは消えないよ
我要先走一步了
だからこそ 笑いたい
我们一起度过的那些日子
从今往后我会继续下去
さよなら さよなら
再见了 再见了
春がきれいだね
我不会忘记这一切
泣かずにいれないよ
带着这份想念
それでも 生きなくちゃ
一起生活下去
さよなら さよなら
直到开心的泪水潸然落下
僕は先に行くよ
我会试着这样生活
一緒にいた日々のつづきを
你也要在某处微笑着
これからを
さよなら さよなら
ぜんぶ忘れない
想いをつれていく
一緒に生きていく
うれしい涙がこぼれおちるまで
歩いてみるから
どこかで 笑っていて
专辑信息