歌词
Jexxxa
miwa
就算隐藏我也已经明了
隠されてもわかってた
已经有过预想
なんとなく想像ついてた
即使还在身边 心早已渐行渐远
隣にいても 心は遠かった
如果舍弃所有
如果这样做的话
何もかも捨てられたら
就应该可以再次迈出脚步
そうすればまた
呐 为什么 呐 为什么
歩き出せるはずなのに
让我全部回忆起
别再联络了 这样只会更加痛苦
ねぇどうして ねぇどうして
应该已经消除的号码 怀念的声音
思い出させるの
黑白的记忆
連絡しないでよ また苦しくなる
好想让它随着
消したはずの番号に懐かしい声
下山的夕阳融解
モノクロなメモリー
幸福只是徒劳
温柔渐渐变为痛苦
沈んでく夕陽の中に
对两人的约定
溶かしてしまいたい
说谎
你曾经比一切都重要
幸せは儚くて
你不在 已经不在了
優しさは痛みに変わった
这些我明明都明白
二人で交わした約束に
呐 为什么 呐 为什么
嘘ついた
还是忘不了
一个人的时间 还是会痛苦
なによりも大切だった
回想起的两人的影子 依偎的肩膀
あなたはいない
黑白的记忆
もういないってわかってるのに
好想让它随着
渗透的月亮溶解
ねぇどうして ねぇどうして
消除的号码 消不掉的回忆
忘れられないの
丢弃的照片 愈合不了的伤口
一人の時間が また苦しくなる
那些与你描绘的梦想
よみがえる二人の影 寄り添う肩
将会和谁一起去实现
モノクロなメモリー
“仅剩痛苦的并不是恋爱”
能这样想的那一天到来的话
滲んでく月の中に
呐 为什么 呐 为什么
溶かしてしまいたい
让我全部回忆起
别再联络了 这样只会更加痛苦
消した番号 消えない思い出
应该已经消除的号码 怀念的声音
捨てた写真 癒えない傷
黑白的记忆
あなたと描いた夢は
黑白的记忆
また誰かと叶えていくわ
好想让它
苦しいばかりが恋じゃないと
随着下山的夕阳融解
思える日が来たら
ねぇどうして ねぇどうして
思い出させるの
連絡しないでよ また苦しくなる
消したはずの番号に懐かしい声
モノクロなメモリー
ねぇどうして ねぇどうして…
モノクロなメモリー
沈んでく夕陽の中に
溶かしてしまいたい
专辑信息