歌词
again×again
miwa
“真正想穿的鞋子不是这双”
本当に履きたい靴はこれじゃないと
找寻着这样的借口
言い訳探していた
迈不开步伐并不是鞋子的错
因为自己没有足够的勇气
走り出せないのは 靴のせいじゃなくて
刺进胸口的感情
踏み出す勇気がないからなのに
为了改变自己才存在
飞吧 自己 镌刻在虚构小说上
胸を突き刺す感情は
把理想有形化 打开新的门
自分を変えるためにあるのよ
流泪也是努力的证明
所以 again × again
飛べ私 ノンフィクションで刻み
无论多少次 try again
理想を形に変えて新しいドア開くよ
身边聚集的压低的声音
涙流したって頑張った証
紧紧抓住喉咙深处
だから again × again
应该发生什么 仅仅期待的话
何度でも try again
只会更加糊涂
使胸口作痛的感情
周りに合わせて押し殺した声は
为了爱某个人而存在
喉の奥つかえてる
飞吧 自己 将扭曲的现实统统摧毁
赌上所以的可能性
何か起こるはず 期待してるだけじゃ
直到分出胜负
うやむやは積もっていくばかり
想着绝对不可能的话注定失败
所以 again × again
胸を痛める感情は
无论多少次 try again
誰かを愛すためにあるのよ
时钟的指针 存在的意义
涌上心头的焦躁感 都能化作力量的话
飛べ私 イビツな現実壊し
黑暗的前方将会看见什么吧
可能性すべてかけて
现在的位置 是走到至今这条路的继续
勝負に出てみなくちゃ
快乐 悲伤 痛苦 都是我自己的选择
もう絶対ダメなんて思ったら負け
未来的位置 是现在决定的选项
だから again × again
所以 again × again
何度でも try again
立刻
飞吧 自己 镌刻在虚构小说上
時計の針 存在の意味
把理想有形化 打开新的门
押し寄せる焦燥感さえ 力に変えたら
流泪也是努力的证明
暗闇の先に何を見るのだろう…
流泪也是努力的证明
无论多少次 try again
今の位置 歩んできた道の続き
喜び 悲しみ 痛み 私が選んだんだから
未来の位置 今決める選択肢
だからagain × again
今すぐに
飛べ私 ノンフィクションで刻み
理想を形に変えて新しいドア開くよ
涙流したって頑張った証
だから again × again
何度でも try again
专辑信息