歌词
青空にかざした手
向蓝天举起的手
隙間から顔を出す夏雲
从指缝里露出夏云的脸庞
你在身后呼唤
後ろから君が呼ぶ
用比平时更加天真的笑脸看着我
いつもより無邪気な笑顔で僕を見る
在那之后时间流逝的伤痛
あれからどれくらいの時が経ち
即使这样
傷ついていただろう
我们也没有停止脚步
それでも僕たちは歩き続けるの
一直寻找着吗
探し続けるの
光脚飞奔的两人
はだしでかけぬけて
欢笑着
二人で笑い合った
回顾在遥远的记忆里
ちょっとだけ振り向いて
描绘下的未来
遠い記憶描いた未来
你眼里所倒映的东西
僕の目にうつるもの
我眼里所倒映的东西
君の目にうつるもの
一定是相同的
きっとそれは一つだよと
微风轻抚脸颊
風が頬を撫でる
广播里传来的歌曲
怀念起那是你一直哼着的
ラジオから流れる曲
那时与现在
いつか君が口ずさんでいた
有什么已悄然改变
なつかしくなる
什么?结束了吗
あの時と今を思えば
迷失猜疑
なにが変わってしまったんだろう
分开后会变得讨厌吗
疑い見失う 離れてしまうの
飞奔于海滩 你的背影
嫌いになれるの
“稍微等等 不要走”
砂浜かけぬけて 君の後姿
如果想方设法 或许能传达得到吧
ちょっと待っていかないで
你心里所拥有的东西
手を伸ばしたらまだ届くかな
我心里所拥有的东西
君の胸にあるもの
应该是相同的
僕の胸にあるもの
想紧紧拥抱你
きっと同じはずだよと
回头了吗?
ぎゅっと抱きしめたい
你的口头禅变成了我的
你走路的速度也变成我的步幅
振り向く気がした
如此强烈的感情
僕の口癖になって
现在意识到了
君の歩く速さが
只是因为有你
僕の歩幅になってたんだ
只是这样而已
今気づいたこんなにこんなに
光脚飞奔的两人
大きな気持ち君がいるなら
欢笑着
ただそれだけで
回顾在遥远的记忆里
描绘下的未来
はだしでかけぬけて
你眼里所倒映的东西
二人で笑い合った
我眼里所倒映的东西
ちょっとだけ振り向いて
一定是相同的
遠い記憶描いた未来
所以不会改变
僕の目にうつるもの
不会分离 永远..
君の目にうつるもの
きっとそれは一つだから
変わらないで
離さないで ぎゅっと
【 おわり 】
专辑信息