歌词
Death is promised to the bee
死亡对蜜蜂来说已是注定的
Who's sting protects the colony.
它们的毒针保护着族群
Was its life worth nothing more
它的生命是否只在于
Than honey for the queen?
为了蜂王保护蜂蜜?
Life is a branch and it is a dove,
生命是树枝,是一只鸽子
Handcrafted by confusing love.
由令人费解的爱手工制成
Sign language is our reply,
我们用手语来回答
When church bells make no sound.
当教堂的钟声不再发出声响
In hollow towers and empty hives,
在空的塔楼与蜂房里
We craved sweetness with a fear of heights.
我们边畏惧着高度边渴望着甜蜜
Was it all just a grain of sand
生活只是
In an hourglass?
沙漏里的一堆沙子吗?
The smartest thing i've ever learned
我所知道的最聪明的事
Is that i don't have all the answers,
就是我没有所有的答案
Just a little light to call my own.
只有一束光陪着我
Though it pales in comparison
尽管它同包罗一切的阴影比起来
To the overarching shadows,
显得那么苍白
A speck of light can reignite the sun
一点光就可以重燃太阳
And swallow darkness whole.
驱逐所有的黑暗
Death is a cold, blindfolded kiss.
死亡是一个冰冷,被遮上眼的吻
It is the finger pressed upon our lips.
它是按在我们嘴唇上的手指
It puts an unwanted emphasis
它不必要地看重
On how we should have lived.
我们应该怎样活着
Life is a gorgeous, broken gift.
生命是华丽,破碎的礼物
Six billion pieces waiting to be fixed.
六十亿个碎片等待着被修复
Love letters that were never signed,
从没被署名的情书
Sent to where we live.
寄到我们住的地方
But the sweetest thing i've ever heard
但我听过的最甜蜜的事情
Is that i don't have to have the answers,
就是我不需要知道所有的答案
Just a little light to call my own.
只有一束光陪着我
Though it pales in comparison
尽管它同包罗一切的阴影比起来
To the overarching shadows,
显得那么苍白
A speck of light can reignite the sun
一点光就可以重燃太阳
And swallow darkness whole.
驱逐所有的黑暗
专辑信息
1.Next to Me
2.From the Ground Up
3.Resolve.
4.Goes On and On
5.Bright & Early
6.Wires
7.Watermark
8.Noble Aim
9.Households
10.Accidental Light
11.Emphasis
12.January White
13.Dear True Love
14.Land or Sea
15.Learning Curve
16.Homesick
17.Snow
18.101010
19.Pacific
20.The Ash Is in Our Clothes
21.Birthright (feat. Jon Foreman)
22.Pacific Blues
23.In the Meantime
24.Silhouettes
25.Segue
26.Tethered
27.Intermission
28.Wilderness
29.Hourglass
30.Outlines
31.Hit or Miss
32.The Sea of Atlas
33.Atlantic,
34.No Argument
35.Page 28
36.Aperture