歌词
黄金色の月に
在金黄色的月亮
照らされて
照耀下
聖なる夜会の始まり
神圣的晚会拉开序幕
派手なものなど
虽说没有任何
何もないけれど
浮夸的装饰
花束のように今
但如今你却
君を取り囲む
像被花束包围着
シャンパングラス
单手举起
片手に持って
香槟杯
見慣れた顔が揃ったらほら
熟悉的面孔到齐了
乾杯しよう
干杯吧
グラスを高く
向星星落下的天空
星降る空にかかげて
高高举杯
今宵君へと捧げる
今夜献给你
夜空をこがすような
燃彻夜空的
真夏のカーニバル
盛夏庆典
華麗に踊り明かして
跳着华丽的舞步直到天明
世の憂い忘れましょう
忘掉尘世中的忧愁吧
一晩中ずっと
整整一晚尽兴吧
旅立つ友に幸あれ
祝启程的朋友一路顺风
う
たいましょう
歌唱吧
君へのセレナーデ
致你的小夜曲
気兼ねなんて
无须
何もいらないよ
任何顾虑
宴はいつも無礼講
宴会上请尽情畅饮
年を重ねる度に心地良い
变老的感觉真好
あざやかに降り積もる
精彩的回忆录
思い出話
堆起了一叠
三日月に似た銀のナイフで
用如月牙的银刀
切り分けてゆく
切开这
宝石のような
宝石似的
甘いケーキを君に贈るよ
蜜甜蛋糕赠与你
キャンドルの火を灯して
将蜡烛点亮吧
今宵君へと捧げる
今夜献给你
寄り添う星のような
有如满天星斗的
真夏のハーモニー
盛夏和弦
何が起こるか
谁都不知道
誰にもわからない
发生了什么的
サプライズ
惊喜一幕
朝日も待っている
同样也期待着晨曦来临
旅立つ友に幸あれ
祝启程的朋友一路顺风
奏でましょう
奏响吧
君へのセレナーデ
致你的小夜曲
少し湿った夜風と
稍微潮湿的夜风
遠く鳴く虫の声
与远处传来的虫鸣
真夏の夜の夢
彷如仲夏夜之梦
今夜君が一番に誰より
今夜你比任何人
輝いている
都要闪耀
あふれる笑い声
到处都充满了欢笑
今宵君へと捧げる
今夜献给你
体中駆け
在体内来回疾驰的
巡る真夏の導火線
盛夏的导火索
涙流したたえるよ
止住眼泪吧
これから先もずっと
今后永远
幸せであるように
祝你幸福
旅立つ友に幸あれ
祝启程的朋友一路顺风
うたいましょう
歌唱吧
君へのセレナーデ
致你的小夜曲
专辑信息