歌词
编曲 kenya
再编曲 kenya
演唱 梨本悠里
初发布 end one's life
ECLECTIC PHANTASM
原曲 亡き王女の為のセプテット
备注 translation:佐藤銀
翩翩飞去 不着一丝来迹
Fly away without, making the any footstep
夜晚莅席 红雾中冻结的步态
branket of night, and freezing of gait on red fog,
逐渐溶解
will begin to melt
尚未满足 这虚伪年华
用手指轻轻搅动红茶 倒映的笑容摇晃着
在舌尖扩散的味道 若甜若苦的蜜一般 鲜红的narcotic
不可逆转的时间 眩晕袭来 彷徨的弦月 向着暮夜 坠落 ah
満ち足りぬ 偽りの時間
颠倒的梦境 永无止境的捉迷藏
紅茶をそっと指でかき混ぜ 笑顔揺らめく
误入森林的蝴蝶们 卧伏花丛
凛然盛放 掌中玫瑰香气
舐め取る味は 甘くも苦い蜜に似ている 緋のnarcotic
镜中映出的弦月 破碎而闪耀
不可逆の時 眩暈が襲う 回る三日月 夜へ 落ちる ah
假寐的时间 似甘似涩的蜜一般 鲜红的血液
被束缚在世界尽头的 是你? 还是我? ah
逆さまの夢 終わらぬ hide-and-seek
颠倒的梦境 没有结束的捉迷藏
森に迷い込む蝶たち 花に降り立つ
误入森林的蝴蝶们 卧伏花丛
欢愉之梦 幽会之夜
狂い咲く 掌のscent of roses
被森林捕获的蝴蝶们 永远结束了生命
鏡に映し出した 三日月 割れて煌めく
まどろむ時は 甘くも苦い蜜に似ている 緋の血
世界の果てに 絡められたのは あなた? 私? ah
逆さまの夢 終わらぬ hide-and-seek
森に迷い込む蝶たち 花に降り立つ
快楽の夢 逢い引きの夜
森に捕われた蝶たち 永遠にend one's life
专辑信息