歌词
呐 这么晚了 真对不起
ねぇ こんなに遅くに ごめんね
呐 我有 想告诉你的事
ねぇ あなたに 伝えたい事があるの
呐 你还记得吗
那些无聊的话 你无论何时都倾听着
ねぇ あなたは覚えているかな
看啊 春风吹过 雨水落下
くだらない話を いつまでも聞いてくれた
不久 夏天过去秋天来临 季节流转
ほら 春風が通り過ぎ 雨が降り
因为有你的陪伴 心中花朵盛开
やがて 夏が過ぎ秋が来て 季節は巡るよ
将思念连接起来 永远永远
あなたがいてくれたから 心に花が咲いた
为了不让你消失在某处
想いを繋いで ずっとずっと
若你还会对我展露笑颜的话
あなたがどこかに 消えないように
一定只要如此 就没关系了
あなたがまた 笑ってくれたら
呐 感觉好像到了明天的话
きっとそれだけで 大丈夫だから
啊啊 就再也见不到你了呢
回想起那温柔的笑容 闭上双眼
ねぇ 明日になったら あなたに
但却无论如何也无法入眠
あぁ 会えなくなるような気がして
仰望着星空
優しい笑顔 思い出し 目を閉じて
如果未曾与你相遇的话
だけど どうしても眠れずに
就不会如此痛苦了吧
見上げた星空
总有一天 无论那只手还是那份温暖
もしも出会っていなければ
都会朝着无法到达的地方消逝而去
こんなに痛くなかった
回转的行星上 在小小的角落
两人一同呼吸着 永远不愿分离
いつかはその手も その温もりも
曾欢笑过 曾哭泣过
届かない場所へ 消えてしまうの
回想起来都仿佛就在昨天
廻る惑星の ほんの片隅で
无论别人说些什么
二人 息をする 離れないように
这都是只属于我的宝物
笑った事も泣いた事も
将思念连接起来 永远永远
昨日のように思い出せる
为了不让你消失在某处
誰に何を言われても
若你还会对我展露笑颜的话
これは私だけの宝物
一定只要如此就
将这只手
想いを繋いで ずっとずっと
牵起
あなたがどこかに 消えないように
将我
あなたがまた 笑ってくれたら
牵住
きっとそれだけで
呐 谢谢你 对不起
晚安
この手を
繋いで
私を
繋いで
ねぇ ありがとう ごめんね
おやすみ
专辑信息