歌词
Alma do fado, alma do fado
法朵之魂, 法朵之魂
Alma do fado, nenhuma tristeza
法朵之魂, 没有悲伤
Alma do fado, alma do fado
法朵之魂, 法朵之魂
Alma do fado, nenhuma tristeza
法朵之魂, 没有悲伤
Amalia, Amalia dice
阿玛丽亚, 阿玛丽亚细语
Amalia, Amalia ride
阿玛丽亚, 阿玛丽亚欢笑
Amalia ha l’anima sospesa e fumo da respirare
阿玛丽亚灵魂空寂, 烟雾环绕
Cuore di rosa mal recisa
心中填满残破的玫瑰
E voce di arance amare
声音如同苦涩的橘子
E la balera già gremita
演唱厅早已聚满了人
E un nodo alla gola
喉咙中仿佛有异物般
Tutta la folla grida 'evviva'
观众爆发出阵阵欢呼
Ma Amalia canta da sola
但阿玛丽亚孤独演唱
Amalia, Amalia dice ho una ferita da cantare
阿玛丽亚, 阿玛丽亚说道"我唱歌时喉里尽是苦涩"
Amalia, Amalia vive per una carezza
阿玛丽亚, 阿玛丽亚为得到爱抚而活着
Amalia, Amalia dice ho una ferita da cantare
阿玛丽亚, 阿玛丽亚说道"我唱歌时喉里尽是苦涩"
Amalia, Amalia ride è pura bellezza!
阿玛丽亚, 阿玛丽亚欢笑, 多淳朴美艳!
Se para tua boca eu fosse um pão, uma boa razão para ficar
如果我是你口中的面包, 一个令你留下的理由
E a sede uma fonte, uma cidade de mil chafariz
一份你渴望的财富, 一座富可敌国的城市
Se eu fosse um passo que ecoa em cada subida de Lisboa
如果我是里斯本的坡路上脚步的每一声回音
Uma chuva na sua porta, a sombra que te escolta
一滴落在你门前的雨水, 一个与你相伴的影子
Quem escreve destino, palavra de ouro
谁编写了命运, 字字金句?
Cada fadiga é preciosa, não tem espinho sem rosa
每一份倦意都如此珍贵, 每一朵玫瑰都会带刺
No entanto, talvez pergunto o que você esconde no mundo
然而我想问, 在这用纬线编织的巨大黑色围巾下
Sob a trama, tecer o seu xale preto
世界之大, 你在隐藏着什么?
Amalia, Amalia diz tenho uma ferida a cantar
阿玛丽亚, 阿玛丽亚说道"我唱歌时喉里尽是苦涩"
Amalia, Amalia vive por uma carícia
阿玛丽亚, 阿玛丽亚为得到爱抚而活着
Amalia, Amalia diz tenho uma ferida a cantar
阿玛丽亚, 阿玛丽亚说道"我唱歌时喉里尽是苦涩"
Amalia, Amalia ri, è pura beleza!
阿玛丽亚, 阿玛丽亚欢笑, 多淳朴美艳!
E la tua voce sta sospesa
你的声音已经被放逐
E rimango ad ascoltare
但我仍愿意留下倾听
Una canzone mai sentita
这首歌未曾有人听过
Così bella da far male
美丽得不禁潸然泪下
Che ci vorrebbe un altro cuore
这首歌能为另一颗心
Un dolore di meno
减少它所受到的伤痛
E mi lascia a guardarti
让我禁不住凝望着你
Come la terra guarda il cielo
有如大地凝望着天空
Alma do fado, alma do fado
法朵之魂, 法朵之魂
Alma do fado, nenhuma tristeza
法朵之魂, 没有悲伤
Alma do fado, alma do fado
法朵之魂, 法朵之魂
Alma do fado, nenhuma tristeza
法朵之魂, 没有悲伤
Amalia, Amalia dice ho una ferita da cantare
阿玛丽亚, 阿玛丽亚说道"我唱歌时喉里尽是苦涩"
Amalia, Amalia vive per una carezza
阿玛丽亚, 阿玛丽亚为得到爱抚而活着
Amalia, Amalia dice ho una ferita da cantare
阿玛丽亚, 阿玛丽亚说道"我唱歌时喉里尽是苦涩"
Amalia, Amalia ride è pura bellezza!
阿玛丽亚, 阿玛丽亚欢笑, 多淳朴美艳!
Alma do fado, alma do fado
法朵之魂, 法朵之魂
Alma do fado, nenhuma tristeza
法朵之魂, 没有悲伤
Alma do fado, alma do fado
法朵之魂, 法朵之魂
Alma do fado, nenhuma tristeza
法朵之魂, 没有悲伤
Alma do fado, alma do fado
法朵之魂, 法朵之魂
Alma do fado, nenhuma tristeza
法朵之魂, 没有悲伤
专辑信息
1.Mille lire
2.Le casa azul
3.Hola (I Say)
4.Buona Vita
5.Voglio
6.Atlantico
7.Hola
8.Everest
9.Dialogo tra due pazzi
10.Rivoluzione
11.Amalia
12.La ragione del mondo
13.I giorni di domani
14.Intro della ragione