歌词
Girl I'm always think of you
Please say you love me
Oh baby want you
君だけ oh 見つめてる
只是凝视着你
You are my precious girl
素直に so 言えないの何で?
为什么无法坦率的说出口
ほどいた髪が僕の頬かすめる
你那飘散的头发划过我的脸颊
届きそうで届かない
想要传达却没能传达
誰のこと今想ってるの?
你现在在思念着谁呢
気にしない
我并不介意
フリしてたって君の仕草に
就算故作平静 你的一举一动
My heart is beating
振り回されてるのさ
还是把我耍的团团转
ハマっちゃうよ悔しいけど
虽然不甘心却还是为你着迷
君はまるで jasmine
你如茉莉花般的芬芳
小悪魔すぎるその香りもっと
那更胜小恶魔的香气
僕だけに欲しいよ like a butterfly
再多给我一些 像翩翩飞舞的蝴蝶
君の愛無しではうまく
没有你的爱
飛べやしないから
我无法飞翔
僕の知らない君の過去
我不了解你的过去
強がってたって
即使逞强
きっと嫉妬しちゃうけど
我也一定会嫉妒
消せない涙
无法抹去的泪水
僕がみんな受け止めるから
就由我来替你承受
Smile for me
今だけ oh 見つめてる
只在此刻凝视
You are the only one
気持ちに
已经无法
もう嘘はつけないよ
再对自己的心说谎
忍び込みたい
想要偷偷的潜入
君の心の中
你的心中
掴めそうで掴めない
想要抓住却没能抓住
僕のことどう想ってるの?
对于我你是怎么想的呢?
やわらかい
请不要
声で僕を試すように
用温柔的声音再来试探我
子供みたいなんてからかわないで
不要把我当成孩子一般的戏弄
ハマっちゃうよ悔しいけど
虽然不甘心却还是为你着迷
君はまるで jasmine
你如茉莉花般的芬芳
花びらのような唇でそっと
希望那如花瓣般的嘴唇
微笑んでほしいよ
能绽放微笑
I'm a butterfly
いっそ二人で恋の蜜
干脆来谈一场属于我们俩的甜蜜恋爱
溺れてみたいな
想要沉溺其中
Baby君は覚えてる?
你还记得吗
あの日の一度きりの kiss
那天仅有一次的亲吻
思い出せば I miss you
一想起就又开想念你
もし叶うならば once again
能否让时光倒流
ぬくもりを優しさを
温暖 温柔
永遠の意味を
永恒代表的意义
君が教えてくれたね
全是你告诉我的
I want to know more about you
What do you think of me
You are my special
高まる feeling
对你的感觉越发强烈
いつまで waiting
无论何时我都在等待
I can't take it anymore
我无法忍受了
ハマっちゃうよ悔しいけど
虽然不甘心却还是为你着迷
君はまるで jasmine
你如茉莉花般的芬芳
小悪魔すぎるその香り
那更胜小恶魔的香气
もっと
再给我
僕だけに欲しいよ like a butterfly
多一些 像翩翩飞舞的蝴蝶
君の愛無しではうまく
没有你的爱
飛べやしないから
我就无法继续飞翔
Do you know the flower meaning of jasmine
You are a gift from god
You are so graceful
And you are mine
专辑信息
1.JASMINE
2.MARIYA-Japanese ver.-
3.僕たち、晴れ