歌词
넌 늘 머리 위를 지나가는
你 就仿佛那总会在头顶上方
뜬구름처럼 내 손에 닿지 마라
浮漾而过的乌云 可别触及我的手
而我的这颗心
이 마음이 얼마나
究竟有多么喜欢你 也不必知晓
당신을 좋아라 하는지 알지 마라
你所给予我的孤独 痛苦
네가 준 외로움 괴로움
甚至心之酸楚 这所有一切
가슴 저림까지 전부 내가
我全都会唤作爱情
留予我一丝余地 然后擦肩而过吧
사랑이라 부를 테니
时而 用五月春时般的微笑
조금의 여지만 주고 스쳐 가라
消融我的惶惶不安
时而 以正月寒冬般的眼神
때로는 5월 같은 미소로
冰封冻结我的心脏
내 불안을 녹이고
置身引人眩晕的混乱 欣然甘愿地挣扎
沉浸于这单相思中
때로는 1월 같은 눈빛으로
一厢情愿 纵声歌唱
심장을 얼려줘
请在我的幻想里 如此存活呼吸
아찔한 혼란 속을 반갑게 허우적대며
犹如未知宇宙般 无法拥有的你
令我能永远付诸爱意
일방적인 그리움에
是属于我的宇宙
젖은 채 노래를 불러
让人全然无法直视
那份耀眼夺目 切勿遗失
내 환상 속에 살아 숨을 쉬어줘
是属于我的宇宙
我的花瓣啊 不要枯萎凋零
미지한 우주처럼 가질 수 없는 널
她拥有着 如此和谐的五官
영원히 사랑할 수 있게
绽放笑容时 如此明媚动人 (注: 直译为果汁相, 即形容美貌非常阳光美好且给人极强的亲和力)
You are my Cosmos
似食花饮露 才能拥有的嗓音
나의 우주야
清雅高贵的氛围 被营造而出
就连纤弱轻盈的呼吸之声
쳐다볼 수조차 없게
都令人深感恍惚着迷
그 눈부심을 잃지 마
这一切 宛若美术馆的画作
光是远观凝望 就能带来灵感
You are my Cosmos
我的女王 将我乏味的一天
나의 우주야
满满充盈的那唯一希望
却也给予我 将我彻底毁灭的全新绝望
떨어지지 마라 나의 꽃잎아
因这份爱 令我双目清明 同时却也盲目
请在我的幻想里 如此存活呼吸
She got 조화로운 이목구비
犹如未知宇宙般 无法拥有的你
웃을 때 과즙상 fruity
令我能永远付诸爱意
꽃잎을 삼킨 듯한 목소리가
是属于我的宇宙
만들어낸 고고한 분위기
让人全然无法直视
연약한 들숨 날숨에서조차
那份耀眼夺目 切勿遗失
황홀한 감각을 느끼지
是属于我的宇宙
이 모든 게 미술관 그림
我的花瓣啊 不要枯萎凋零
바라봄만으로 영감을 주지
是属于我的宇宙
나의 여왕 무료한 하루를
让人全然无法直视
채우는 유일한 열망
那份耀眼夺目 切勿遗失
是属于我的宇宙
Give it to me 날 망가뜨릴 새로운 절망
我的花瓣啊 不要枯萎凋零 (注: cosmos为一语双关, 同时意指宇宙和波斯菊)
사랑에 눈을 뜬 동시에 makes me blind
내 환상 속에 살아 숨을 쉬어줘
미지한 우주처럼 가질 수 없는 널
영원히 사랑할 수 있게
You are my Cosmos
나의 우주야
쳐다볼 수조차 없게
그 눈부심을 잃지 마
You are my Cosmos
나의 우주야
떨어지지 마라 나의 꽃잎아
You are my Cosmos
나의 우주야
쳐다볼 수조차 없게
그 눈부심을 잃지 마
You are my Cosmos
나의 우주야
떨어지지 마라 나의 꽃잎아
专辑信息