歌词
编曲 : Simon Petren
[歌词贡献者: 276378013 derAugensternx 翻译贡献者: 67767375 Fare_W]
오늘의 날씨는 perfect
今日的天气 甚为完美
늘 오던 비지만 이번엔 왠지
虽是总在下起的雨 但这次却不知怎的
walking up & then we started talking
醒来后 我们就开始与彼此交谈
촉촉해진 도시에 빠져 romantic
沉浸在渐渐变湿润的都市中 浪漫无比
from front to back
때로는 up & down
时而起起伏伏
미끄러지듯 너와
似滑行般 与你
이 도시 위를 또 dive
又下潜进这都市上
a little boom boom
맘은 vroom vroom hey
内心轰隆隆颤动
닿는 곳이 stage
所及之处是我的舞台
we couldn't control it what
너와 내가 마주 잡은
你与我紧握的手
손등 위로 빗방울이
雨滴落在手背上
down down down baby
down down down yeah yeah
나란히 발맞춰 걷는
并排对齐步伐 走过的
거리 위로 빗방울이
这条街道 雨滴降落下来
round round round
조금 튀어도 난 좋아
即便被雨水溅到些也无妨
멍해진 시선
愈加空洞的眼神
점점 slow motion 난 가만히
逐步进行慢动作 我原地不动
두 팔 벌려 맞지 hoo
展开双臂 尽情淋雨
dancing in the rain
drip drop 우린 다 젖어도
即便雨水滴落 将我们全部打湿
walking up walking down
거리거리를 맴돌아 baby
在大街小巷回转盘旋
singing in the rain
drip drop 우린 더 물들어
淅淅沥沥 将我们浸染得更多
looking up looking down
지나온 거리마다
我曾走过的每一条街
너와 나 drip drop
你与我 雨滴降落
aw 여느 때 같은 hi
与往常一样 道声问候
다르지 않은 vibe
别无二致的氛围
무감했던 나 now I’m realizin’
曾麻木不觉的我 现在意识到了
우린 참 비슷해 닮아가는 듯해
我们真的很像彼此 仿若逐渐变得相仿般
또 어느새 스며 서로에게
又在不知不觉间 向彼此丝丝渗入
꼼짝 못 하게 때로는 감당 못하게
纹丝不动 有时也无法承担
heavy rain on me 넌 비가 돼 내려
瓢泼大雨淋在我身上 你化作雨水降临
멍해진 시선
愈加空洞的眼神
점점 slow motion
逐步进行慢动作
난 가만히
我原地不动
두 팔 벌려 맞지 hoo
展开双臂 尽情淋雨
dancing in the rain
drip drop 우린 다 젖어도
即便雨水滴落 将我们全部打湿
walking up walking down
거리거리를 맴돌아 baby
在大街小巷回转盘旋
singing in the rain
drip drop 우린 더 물들어
淅淅沥沥 将我们浸染得更多
looking up looking down
지나온 거리마다
我所踏足的每一条街
너와 나 drip drop
你与我 雨滴降落
더 쏟아지는 빗속에 (갑자기)
在倾盆大雨之中(突然间)
널 꽉 끌어안은 채
将你紧紧拥入怀中
이대로 멈췄으면 해
若是能这样停下就好了
ay 내 안에 번져와 너의 맘이
你的心 在我心中蔓延开来
I‘ll give u everything
지금처럼 나의 품에
似现在这般 在我怀中
항상 lean on me on me
一直依靠着我
내리는 빗속에서
在降下的雨中
U & I tonight
dancing in the rain
drip drop 넌 내게 비처럼
雨滴落下 对我而言 你仿若雨水般
fall in love falling down
나의 맘속에 번져와 baby
在我的心中 浸染延开
singing in the rain (drip drop yeah)
drip drop 영원히 이대로
雨滴降落 就这样 直至永恒
look all over town with you baby
dancing in the rain
drip drop 우린 다 젖어도
即便雨水滴落 将我们全部打湿
walking up walking down
거리거리를 맴돌아 baby
在大街小巷回转盘旋
singing in the rain
drip drop 우린 더 물들어
淅淅沥沥 将我们浸染得更多
looking up looking down
지나온 거리마다
我曾走过的每一条街
너와 나 drip drop
你与我 雨滴降落
专辑信息