歌词
구멍이 났어 먹구름 낀 하늘에
乌云密布的天际 瓢泼大雨倾洒而下 (注: 此处原文直译为破了一个窟窿, 即表达下起滂沱大雨, 译文取意译)
건조한 이 방 안에
在这干燥的房室之内
늦잠을 깨우는 소리
扰人懒觉睡梦的声响
창가엔 빗방울이
窗边的雨滴 将我唤醒
Just raindrops
Just raindrops
Just raindrops
부서지기 직전이야 내 하루는
我的一日 就快濒临崩溃瓦解
갈라져 푸석하게
零散稀碎 乱作一团
애석하지만 여전히
虽说感到怅惋可惜
창가엔 빗방울이
窗边的雨滴 依然淅沥落下
Just raindrops
Just raindrops
Just raindrops
그래 여전히
没错 依旧如一
소파에 앉아 비벼 내 두 눈을
坐在沙发上 揉着我的惺忪双眸
커피 대신 삼켰네 오늘의 우울을
取代咖啡 将今日的忧郁痛饮入喉
신경이 날카로워
神经紧绷 甚是敏锐
날 좀 무뎌지게 둬요
令我变得稍许麻木些吧
기다리다
如此等待着
메마른 감정은 죽었네
干涩枯竭的感情 彻底凋零殆尽
Still it's raining
What am I suppose to do
In this rain I’m fading
Somebody tell me what to do
구멍이 났어 먹구름 낀 하늘에
乌云密布的天际 瓢泼大雨倾洒而下
건조한 이 방 안에
在这干燥的房室之内
늦잠을 깨우는 소리
扰人懒觉睡梦的声响
창가엔 빗방울이
窗边的雨滴 将我唤醒
Just raindrops
Just raindrops
Just raindrops
부서지기 직전이야 내 하루는
我的一日 就快濒临崩溃瓦解
갈라져 푸석하게
零散稀碎 乱作一团
애석하지만 여전히
虽说感到怅惋可惜
창가엔 빗방울이
窗边的雨滴 依然淅沥落下
Just raindrops
Just raindrops
Just raindrops
그래 여전히
没错 依旧如一
专辑信息