歌词
조금 알 것 같아 더는 아프지 않고
似乎已有些领悟 不会再感到痛苦
너를 생각해도 널 탓하지 않아
就算会浮想起你 也不会归咎于你
가끔 어떤 날은
偶尔某些时日里
너의 모습도 잊어버리고
淡忘了你的模样
그리워하고 다시 후회해도
就算心怀想念 再度萌生悔意
아무 의미 없는 우리란 걸 알아
我也深知 所谓"我们"已毫无意义
익숙했던 모든
曾如此熟悉的一切
너의 흔적도 어색해지고
连你的痕迹 也令我愈发觉得别扭
남은 감정은 없어
若是不留丝毫感情
작은 아쉬움도 털어내고 나면
将微小的遗憾之心 也都抛却
새로운 설렘들로 잠 못 이뤄서
由于全新的悸动 而无法入睡
금세 잊고 지낼 걸 알아
我心知 很快就会将其遗忘
이제 알 것 같아 우리 마음에는
似乎已有些领悟 在我们的心间
채워질 수 없는 곳이 너무 많아
实在有太多 无法填满充盈之处
어쩌면 당연한 이별이라는 걸
也许 这就是理所当然的离别
받아들이기 참 힘든 것 같아
想要接受 似乎还十分困难
어떤 의미도 없어
若是不带任何意义
남은 아쉬움도 털어내고 나면
将微小的遗憾之心 也都抛却
새로운 설렘들로 잠 못 이뤄서
由于全新的悸动 而无法入睡
금세 잊고 지낼 걸 알아
我心知 很快就会将其遗忘
널 만나던 순간들이
曾遇见你的那些瞬间
스치는 네 모습이 아무렇지 않아
你擦肩而过的样子 如此泰然自若
너도 같을 걸 알아 지금 이 순간에도
我深知你与我别无二致 包括此时此刻
너를 위한 말이 아닌 걸, 생각보다
这并非为你而诉说的话语
어렵지 않았던 만큼
正如想象中觉得并不困难
그저 외로운 마음에
却只是 在孤独的心里
떠오른 사람이
唯一会浮想起的人
너 말곤 없었던 것뿐이라고
独独只有你 再无旁人
생각해 줬으면 해 내일이 오면
若是明日来临 请为我体谅着想吧
다시 잊고 지낼게 안녕
会重新遗忘这样生活的 再见