歌词
화창해진 밖을 보면
望着风和日丽的外面
밀려오는 적적한 마음속엔
在我一涌而上 孤冷寂寞的内心中
떠올릴 누구 하나 없이
浮想起的人 一个都没有
막연하게 설레이는 내 감정들이
当我这茫然悸动的感情
서둘러 밖을 나설 때
急忙向外迈步出去的时候
왠지 모르게 어색한 기분은
是不知何故 有些拘谨的心情
우연히 마주친 내 모습을 보면
倘若你偶然间 对视上我的模样
다시 한없이 작아지곤 해
我便会再一次 愈发觉得自己渺小起来
편하기만 한 옷들과
穿起来仅仅只是舒适的衣服
망가진 피부가
糟糕的皮肤
걷잡을 수 없이 날
都难以控制我
무너지게 만들어
这令我 崩溃起来
늘어만 가는 변명도
就连那与日俱增的辩解
귀찮아, 오늘도 미뤘네
也麻烦不已, 今天也向后推迟
누구라도 만나서
无论是谁 见了面
다시 사랑하면 나아질까
倘若再次陷入一场爱情的话 就会好起来吧
누구라도 만나서
无论是谁 见了面
하소연하면 달라질까
倘若诉苦一番的话 就会有所不同吧
누구라고 좋아서
无论是谁 喜欢上后
이렇게 사는 것도 아닌데
也就不能这样活着了吧
나도 같은 마음인데
是和我是一样的心境呢
나만 이렇게
还是只有我这样
어두워진 밖을 보면
若望着愈发漆黑的外面
밀려오는 복잡한 마음속에
在这一涌而上 复杂不已的内心中
떠오른 네 모습을
浮现起的你的模样
다시 한없이 그리워하다
我又一次 思念不断
잠에 들곤 해
我总是会陷入沉睡
편하지 않은 마음과
并不舒坦的心
반복된 하루가
还有重复的日子
걷잡을 수 없이 날
都难以控制我
늘어지게 만들어
这些 总是不断增加
늘어만 놓은 약속도
就连那只会与日俱增的约定
귀찮아, 모든 게 두렵네
也麻烦不已, 这一切 令人害怕
누구라도 만나서
无论是谁 见了面
다시 사랑하면 나아질까
倘若再次陷入一场爱情的话 就会好起来吧
누구라도 만나서
无论是谁 见了面
하소연하면 달라질까
倘若诉苦一番的话 就会有所不同吧
누구라고 좋아서
无论是谁 喜欢上后
이렇게 사는 것도 아닌데
也就不能这样活着了吧
나도 같은 마음인데
是和我是一样的心境呢
나만 이렇게
还是只有我这样
변해버린 내 마음이
我这颗彻底变了的心
예전 같질 않아
已不复往前
설명하고 싶어도
即便我想说明解释
이해할 수 없잖아
你也无法理解不是吗
결국엔 모두 변명들이잖아
最终 全都是辩解啊
오늘도 이렇게
今天 也就这样逝去
누구라도 만나서
无论是谁 见了面
다시 사랑해도 괜찮을까
即便再次相爱 也没关系的吧
누구라도 만나서
无论是谁 见了面
하소연해도 괜찮을까
即便对其诉苦 也没关系的吧
누구라고 좋아서
无论是谁 喜欢上后
이렇게 사는 것도 아닌데
也就不能这样活着了吧
나도 같은 마음인데
是和我是一样的心境呢
나만 이런 것 같애
还是好像 只有我这样呢
专辑信息