歌词
혹시 내 고민 상담 시간 되면 들어줘
或许 若你有时间 就请你倾听我的苦恼商谈
내게도 봄이 온 것 같아 누구인진 몰라도 돼
仿佛于我而言 也迎来了春天般 不知是谁也无妨
不要总是问来问去 我的心房 堵塞不通 颤抖不已
자꾸만 묻지 마 가슴이 턱 막히고 떨려와
要不要找来那好天气当作借口呢 今日好像刚刚好
좋은 날씨 핑곌 대볼까 오늘 딱인 거 같아
鼓起勇气如何呢
용기 내볼까
你听好啦 那个人 其实就是你
仿若成了我的另一半那般
들어봐 그 사람이 사실 너야
你的眼神 也莫名像是与我心意相同
마치 내 반쪽인듯해
如果全都是错觉 该怎么办呢
왠지 너도 내 맘 같은 눈빛
即使如此 我的一切也都是你 那只是我的期愿吗
다 착각이면 어떡해
我以你而渲染着色 该如何是好
그래도 내 전분 너야 그저 바람일까
你不必对我的苦恼商谈 感到有什么负担
난 너로 물들어 어떡해
别那样来看待它 要说出的话
堵在嘴边 瑟瑟发抖
혹시 내 고민 상담 부담 안 가져도 돼
带你去赏一赏花 偷偷地将你的手 一把抓住
来场告白 怎么样呢
그렇게 보지 마 할 말이
你听好啦 那个人 其实就是你
턱 막히고 떨려와
仿若成了我的另一半那般
꽃구경을 데려가서 몰래 손 꼭 잡고
你的眼神 也莫名像是与我心意相同
고백해볼까
如果全都是错觉 该怎么办呢
即使如此 我的一切也都是你 那只是我的期愿吗
들어봐 그 사람이 사실 너야
我以你而渲染着色 该如何是好
마치 내 반쪽인듯해
你像是也没有很讨厌那般
왠지 너도 내 맘 같은 눈빛
我的那生疏不自然的表白
다 착각이면 어떡해
请你接受吧 在这季节画上句号之前
그래도 내 전분 너야 그저 바람일까
我说呀 是眼中只盛着你一人的我呀
난 너로 물들어 어떡해
这份告白 也是我准备已久的啦
不知怎的 那目光 好像有些惊慌
너도 싫진 않은 것 같아
要是这一切 都是我的错觉怎么办
조금 서툰 나의 고백
我们应该会很幸福的 但那只是我一人的期许吗
받아줘 이 계절이 끝나기 전에
我向你约定 我会守护你
我们的春日 拉开帷幕吧
있잖아 너만을 바라보던 나야
오래 준비했던 고백이야
왠지 조금 당황스러운 눈빛
다 내 착각이면 어떡해
우리 행복할 것 같아 그저 바람일까
널 지켜 줄 거야 약속해
시작해 우리의 봄날
专辑信息