Fool As Usual

歌词
凹凸の無いサンダルの底、雨に濡れた街の床で滑った
没有凹凸的拖鞋底,在被雨淋湿的街道上打了滑
誰もいないのに視線は確かにわたしを熱く刺していた
明明没有其他人,可确实有视线灼灼地射向了我
蓋をきつくしめすぎて本当の言葉がわからない
把瓶盖拧得太死,真心话都弄不懂了
不自然が自然になってしまうなあ。
不自然都变成了自然。
全部君と話すための口実で
为全部都只是为了与你交谈的借口
嘘に成らないよう恰好をつけてしまう...
所以为了不让那变成谎言而装模作样
もっと表面的なことだけでいい、
仅仅只是说些更流于表面的事情就好
溢れだしそうなことだけでいい。
光是说些即将满溢而出般的事情就好
いつまでも越えられない壁に悩んでいないで
不要老为了无法跨越的墙而烦恼
他の道、生きかたがあるよって
还有着其他的道路、其他的生存方式
望んでないこと聞き飽きてさ
之类的我并不期望的话,早听烦了
正解はもう悪者扱い
正确答案已被当做坏家伙
水をやるように傷を愛されるのは苦手なんだ
对于像给水一般给伤以爱实在是不擅长
ずっと蕾のまま消えてしまうとしても
哪怕要一直保持着蕾的状态消失
だから誰も知らない日々の事、
所以谁都不知道的那些时日的事
わたしはたくさん見つけていきたい
我想要把许多许多都给找到
そっと胸の奥の戸惑いの前に立って、
静静立于胸口深处的困惑之前
お辞儀をしてキスをしよう。
行一个礼后接吻吧
これが夢でも誰にも言わないよ
即使这是梦也不要对任何人说哦
他の事は忘れてたら?
要是忘记了其他的事?
いい加減な言葉もたまにはいいじゃない
不痛不痒的话语偶尔不也不错嘛
これっぽっちの惰性、思い出にしよう
仅此一点的惰性,就将之变作回忆吧
さあ深く目を閉じて
来,深深闭上眼睛
ねえいつもあなたの傍に
呐,我想一直在你的身边
溢れている愛を知ってほしいんだ
知晓满溢而出的爱
今はただ君のことだけを想って眠りから覚めたい
因为此刻唯独在思念着你而入眠所以想要醒来
それはわたしの思う最高の朝で、
这就是我考虑出的最棒的朝晨
できたら君もそう思ってほしい。
可以的话希望你也能这样想
君が思うよりもずっと君を必要にしていたい...
我想要比你所想的还要需要你…
专辑信息
1.チャイルドギャングエンパイア
2.BISHOP
3.浮世デリンジャーデイズ
4.墜落
5.いつかの終わりへ
6.Fool As Usual
7.ひみつのテーマ
8.@ COCKPIT