歌词
请再一次拯救我
もう一度,僕を救ってください.
像把彻底冷却的日子们温暖起来一样
冷え込んだ日々を温めたみたいに.
我又再次 坠落下去
また僕は,落ちてしまった.
向着谁都没有的地方=向着谁也不会来的地方
誰もいない場所へ = 誰もこない場所へ
不幸也能继续活着/照耀我的太阳太过炫目
不幸にも生きている/僕を照らす太陽が眩しい
直到不用青筋暴起也可以为止
青筋立てなくていいようになるまで
直到心满意足为止都眺望天空吧
気の済むまで空を眺めよう.
一定只要稍稍就行了
きっと少しでいいのです.
话语太过空虚/一望无际的温柔将你包裹
言葉なんか虛しい/見渡す限りの優しさが君を包む
我不想再和你分开了/明明常言道甜美的话语中潜藏着荆棘
もう二度と離さないでほしい/甘い言葉に棘は潜むというのに
被充实了的时日们的光辉 在为之感到后悔前
满たされた日々の輝きを,後ろめたくなる前に.
舍弃掉实现不了的梦 跌倒了也前进
叶わない夢を捨てて転がって進む,
为了不让你被任何人决定
君を誰にも決められぬように.
总有一日会坠落至底 那时再次眺望天空 转向身后看一眼吧
いつか底についてまた空を眺め,後ろを向いて見てよ
“你被爱着呢”
「君は愛されてるよ.」
~welcome to my life~
~ウエルカムトゥマイライフ~
·烟之中漂浮着的理想的未来 此刻的后悔
·煙の中で浮かべた理想の未来、今の後悔
可没有去伤害的闲暇啊
傷つく暇もないや.
要是理解了其意味的话
意味を理解していれば.
为了能掉眼泪也没问题所以保持一个人
淚がこぼれていいように一人でいよう
=把那誓言忘记也没有关系不是吗
=その誓いは忘れていいでしょう
不管逃往哪里 都会有人在身边
どこへ逃げたって、人はそばいるよ.
“在下一个街道 我们将合而为一”
「次の街で僕らはひとつになる.」
专辑信息