歌词
Moi j'aime le music-hall
我爱那音乐殿堂
Ses jongleurs, ses danseuses légères
那里的杂技演员,那轻盈的舞者
Et le public qui rigole
和那观众的笑声
Quand il voit des petits chiens blancs portant faux col
当那白色的小狗戴着白领结出现
Moi, j'aime tous les samedis
我啊,爱这所有的周末
Quand Paris allume ses lumières
当巴黎点亮了街灯
Prendre vers huit heures et demie
八个半小时的黑夜
Un billet pour être assis
一张坐票
Au troisième rang pas trop loin
离三等席位不远
Et déjà voilà le rideau rouge
红色的帷幕已经
Qui bouge, qui bouge, bouge
缓缓拉开,拉开,开
L'orchestre attaque un air ancien du temps de Mayol
管弦乐队那里飘来马约尔时代的古风
Bravo c'est drôle, c'est très drôle
很好啊,有趣,非常有趣
Ça c'est du bon souvenir
这是一份很棒的礼物啊
Du muguet qui ne meure pas, cousine
来自永不消逝的百合山谷,我的兄弟
Ah! Comme elles poussaient des soupirs
啊!就像她们感叹的那般
Les jeunes fillettes d'antan
往日的年轻姑娘们
Du monde ou d'l'usine
来自那过去的世界
Qui sont devenues à présent
现在都已成为
De vieilles grand-mamans
大妈了
Ce fut vraiment Félix Mayol
这就是菲利克斯·马约尔的风格
Le bourreau des cœurs de leur music-hall
在音乐殿堂里,俘获了我们的心
但是自从20世纪以来
Mais depuis mille neuf cent
如果杂技演员们还未改变
Si les jongleurs n'ont pas changé
如果那些哆哆嗦嗦的小狗
Si les petits toutous frémissants
仍纹丝不动但又憨态可掬
Sont restés bien sages sans bouger
却以极不舒服的姿势站着
Debout dans une pose peu commode
还有一些其他的歌曲风格
Les chansons ont connu d'autres modes
而那总将是莫里斯·谢瓦利埃
Et s'il y a toujours Maurice Chevalier,
伊迪丝·琵雅芙,提诺·罗希还有夏尔·德内
Édith Piaf, Tino Rossi et Charles Trenet
当然还应该感谢上帝
Il y a aussi et Dieu merci,
还有亨丽埃特·拉贡,乔治·布拉桑,雷欧·费亥
Patachou, Brassens, Léo Ferré
我啊,爱那音乐殿堂
那是香颂诗人的避难所
Moi, j'aime le music-hall
在那儿不用佩戴领结
C'est le refuge des chanteurs poètes
时刻期待着那些伟大而又优雅明星的到来
Ceux qui se montent pas du col
我爱朱丽特·格蕾科
Et qui restent pour ça de grandes gentilles vedettes
还有莫卢奇,厄尔默,雅克兄弟
Moi j'aime Juliette Gréco
我爱那所有的回响
Mouloudji, Ulmer, les Frère Jacques
查尔·阿兹纳弗,吉尔伯特·贝克
J'aime à tous les échos
我爱巴黎的林荫大道
Charles Aznavour, Gilbert Bécaud
当伊夫·蒙当开始唱着
J'aime les boulevards de Paris
那些歌谣,我已陶醉
Quand Yves Montand qui sourit
我也爱那歌中的男孩
Les chante et ça m'enchante
我的伙伴们,叮叮咚
J'adore aussi ces grands garçons de la chanson
这就是那音乐殿堂啊
Les Compagnons, ding, ding, dong
据说,大家都这么说
Ça c'est du music-hall
但永远将会是在这里
On dira tout c'qu'on peut en dire
你才可以更好地看到
Mais ça restera toujours toujours l'école
听到,鼓掌,感动到
Où l'on apprend à mieux voir,
带着泪水,带着欢笑
Entendre, applaudir, à s'émouvoir
这就是为何我们需要, 啦,哆,咪,嗦
En s'fendant de larmes ou de rire
我将永远爱那音乐殿堂
Voilà pourquoi, la, do, mi, sol
我将永远爱,永远,永永远远
永远,永远,爱那音乐殿堂
J'aim'rai toujours le music-hall
哇哇哇 ... 哇哇 ... 哇哇 ... 哇哇 ... 哇哇 ...
J'aim'rai toujours, toujours, toujours
我将永远爱那音乐殿堂 ...
Toujours, toujours, le music-hall
我将永远爱
Wawawa...wawa...wawa...wawa...wawa...
J'aim'rai toujours le music-hall...
J'aim'rai toujours
专辑信息