歌词
Douce France
亲爱的法兰西
Il revient à ma mémoire
亲切的回忆
Des souvenirs familiers
回到我的脑海
Je revois ma blouse noire
我又看到我黑色的制服
Lorsque j'étais écolier
当我是小学生的时候
Sur le chemin de l'école
在往学校的小路上
Je chantais à pleine voix
我放声歌唱
Des romances sans paroles
那些没有歌词的抒情歌
Vieilles chansons d'autrefois
来自往昔的老歌
Douce France
亲爱的法兰西
Cher pays de mon enfance
我童年时亲爱的祖国
Bercée de tendre insouciance
无忧无虑轻轻地摇晃
Je t'ai gardée dans mon cœur!
我把妳呵护在心里
Mon village au clocher aux maisons sages
我的村落有着钟楼与庄严的楼房
Où les enfants de mon âge
那里有跟我同龄的小孩
Ont partagé mon bonheur
跟我一起分享了幸福
Oui je t'aime
是的我爱妳
Et je te donne ce poème
所以我把这首诗给妳
Oui je t'aime
是的我爱妳
Dans la joie ou la douleur
无论喜悦或痛楚
Douce France
亲爱的法兰西
Cher pays de mon enfance
我童年时亲爱的祖国
Bercée de tendre insouciance
无忧无虑轻轻地摇晃
Je t'ai gardée dans mon cœur
我把妳呵护在心里
Oui je t'aime
是的我爱妳
Et je te donne ce poème
所以我把这首诗给妳
Oui je t'aime
是的我爱妳
Dans la joie ou la douleur
无论喜悦或痛楚
Douce France
亲爱的法兰西
Cher pays de mon enfance
我童年时亲爱的祖国
Bercée de tendre insouciance
无忧无虑轻轻地摇晃
Je t'ai gardée dans mon cœur
我把妳呵护在心里
Je t'ai gardée dans mon cœur
我把妳呵护在心里
专辑信息