歌词
午前十時 僕は愛の意味ばかりを考えてる
上午十点我在思考爱的意义
頭の中 突き刺すよな原因不明の痛みに襲われてる
被脑海中突然闪现的某种东西刺痛
窓の外でゴミ収集車のメロディが聞こえてる
听到窗外收垃圾车释放的旋律
体の中 調子っぱずれのリフレインがどこまでも響いてく
身体的情况还好 无论在哪里都有影响
还留着以前收到的仅有的一条短信
以前 一度だけ会った女が着信 残してる
在脑海中思念燃烧
ベッドの中 淫らな姿を 思い出して少しばかりにやける
等自我安慰的那天结束
今日も 自らを慰め その日の終わりを待ってる
生活百变无常 令人焦躁
暮らしの中 這いずり回るムカデのように苛立ちが巡ってる
讨厌这世界 写下盟约
画自画像 我如何是好
この現世(うつしよ)のあらゆるいやらしさ ちぎり絵にしました
不需要爱不需要爱不需要爱
そしたら自画像が描けました 僕はどうすればいいですか
不需要爱不需要爱,一定会幻想
没意义没意义 从开始就没意义
愛なんてない 愛なんてない 愛なんてないのに
没意义没意义 就是这首歌
愛なんてない 愛なんてない きっと幻想だろ
上午十点我在思考爱的意义
意味なんてない 意味なんてない 意味なんてはじめからないのに
画面之中已经停止 试着问询悲伤的理由
意味なんてない 意味なんてない これは ただの歌だよ
虚伪的话语与正派的自己并存
不知怎么办仅此而已还能生活下去 水漫过来
午前十時 僕は愛の意味ばかりを考えてる
祈求被爱
画面の中 それでも鳴り止まない悲鳴の理由を訊ねてみる
看着被阳光照耀幸福的人
偽善的な言葉を並べて自己を正当化する
自我安慰,虚度光阴
平和の中 “何となく”だけで生きてくことにズブズブ浸かってく
至少会留下痕迹
这世上所有的美都画出来
とどのつまり 何より愛されることを望んでいる
然后回首 乱七八糟也没关系
陽射しの中 幸せそうに笑う人々をぼんやり眺めてる
不需要爱不需要爱不需要爱
挙げ句 自らを慰める度 虚しく 萎れてく
不需要爱不需要爱不怀好意的玩笑
誰かの中 せめて 痕跡(しるし)を 刻めれば少しくらい報われる?
没意义没意义 从开始就没意义
没意义没意义 归根结底歌曲就是歌曲
この現世(うつしよ)のあらゆる美しさ ちぎり絵に出来たら
上午十点我在思考爱的意义
そしたら振り向いてくれますか 滅茶苦茶にしてもいいですか
愛なんてない 愛なんてない 愛なんてないのに
愛なんてない 愛なんてない 悪い冗談だろ
意味なんてない 意味なんてない 意味なんてはじめからないのに
意味なんてない 意味なんてない 所詮 歌は歌だよ
午前十時 僕は愛の意味ばかりを考えてる
专辑信息