歌词
ああ 仕事へ行き 銭を稼ぐ
啊啊 前去工作 赚点钱
命をただ 繋ぐセオリー
仅仅是与性命相连的理论(theory)
火の鳥には 出会えないが
虽然不能和『火鳥』相遇
寝癖の君 鳥みたいだ
但是睡乱头发的你 像鸟儿一样
どんな年を 重ね行けども
无论年龄变得多大
いつも子供のまま どこか甘えたまま
总是像孩子一样 到处撒娇
時計鳴らしたまま 枕を抱いたまま
闹钟像往常一样响着 抱着枕头
大人のふりをした 日々は繰り返した
像大人一样 重复着一天又一天
喉を鳴らしたまま 枕を抱いたままだ
渴望着 抱着枕头
ああ 休みの日は ほぼ家だな
啊啊 休息日基本就是宅在家
外へ出たら 迷うよシティ
如果已外出的话 要迷失城市(city)
寒くないが 寄り添ったら
虽然不冷 却已紧紧贴近
冷たいもの 食べたくなる
变得想吃冷的食物
どんな未来 迎え入れても
无论迎来怎样的未来
いつも子供のまま どこか甘えたまま
总是像孩子一样 到处撒娇
時計鳴らしたまま 枕を抱いたまま
闹钟像往常一样响着 抱着枕头
大人のふりをした 日々は繰り返した
像大人一样 重复着一天又一天
喉を鳴らしたまま 枕を抱いたまま
渴望着 抱着枕头
ぼくら子供のまま どこか甘えたまま
我们都像孩子一样 到处撒娇
時計鳴らしたまま 枕を抱いたまま
闹钟像往常一样响着 抱着枕头
大人のふりをした 日々は繰り返した
像大人一样 重复着一天又一天
喉を鳴らしたまま 枕を抱いたままだ
渴望着 抱着枕头
あなたの髪が揺れる
你的头发随风摇摆
風呂の水があふれる
洗澡水将溢满
明日はゴミを捨てる
明日将扔垃圾
その前の掃除機を忘れる
在此之前忘掉了吸尘器
息を飲んで目覚める
咽下一口气 睁开眼睛
寝首に水が垂れる
睡头上滴下水珠
背中に頬をつける
背上悬挂着頬
その前に見た夢を忘れる
在这之前忘掉了昔梦
专辑信息