歌词
涼しい風吹く
吹着凉爽的风
青空の匂い
蓝天的味道
今日はダラッと過ごしてみようか
今天就懒散地度过吧
風鈴がチリン
风铃叮当响
ひまわりの黄色
向日葵的黄色
私には関係ないと
和我没有关系
思って居たんだ
曾这样觉得
夏が始まった
夏天伊始
合図がした
确认过暗号
“傷つき疲れる”けどもいいんだ
就算会受伤也没关系
次の恋の行方はどこだ
下段恋情的目的地在哪里
映画じゃない
不是电影
主役は誰だ
主演是谁呢
映画じゃない
不是电影
僕らの番だ
轮到我们上场了
優しい風吹く
吹着温柔的风
夕焼けの「またね」
夕阳说着“下次见”
わかっているけどいつか終わる
虽然知道总有一天会结束
風鈴がチリン
风铃叮当响
スイカの種飛ばし
将西瓜籽吐出
私にも関係あるかもね
也许和我有关系
友達の嘘も
朋友的谎言也好
転がされる愛も
夭折的爱也好
何から信じていいんでしょうね
到底该相信什么才好呢
大人になってもきっと
就算长大了
宝物は褪せないよ
宝物也一定不会褪色
大丈夫だから
没关系的
今はさ
现在就
青に飛び込んで居よう
就尽情享受青春吧
夏が始まった
夏天伊始
恋に落ちた
坠入爱河
もう待ち疲れたんだけど、どうですか??
虽然已经等累了,觉得怎么样
本気になればなるほど辛い
越是认真越觉得痛苦
平和じゃない
并不和平
私の恋だ
我的恋情
私の恋だ
我的恋情
寂しいな
寂寞
やっぱ寂しいな
果然很寂寞
いつか忘れられてしまうんだろうか
总会忘掉的吧
それでもね
但是
「繋がり」求める
还是想要「羁绊」
人の素晴らしさを信じてる
相信着人的精彩之处
運命が突き動かされてゆく
推动着命运向前
赤い糸が音を立てる
命运的红线发出了声响
主役は貴方だ
主演就是你
夏が始まった
夏天伊始
君はどうだ
你怎么样
素直になれる勇気はあるか
有变得直率的勇气吗
この恋の行方はどこだ
这段恋情的目的地在哪呢
映画じゃない
不是电影
愛しい日々だ
是可爱的日常
恋が始まった
恋爱伊始
合図がした
确认过暗号
今日を待ちわびた なんて良い日だ
焦急等待的今天,多么美好
まだまだ終われないこの夏は
这个夏天尚未结束
映画じゃない
不是电影
君らの番だ
到你们上场了
映画じゃない
不是电影
僕らの青だ
是我们的青春
映画じゃない
不是电影
僕らの夏だ
是我们的夏天
专辑信息