歌词
甘い涙といっしょに窓越しの雨は雫となって滑り落ちた
甜蜜的眼泪连同窗外的雨水 一起化为水滴滑落
ガラスの中、肩を並べたふたりはもういない
玻璃中 曾并肩的二人已不在
運命の赤い糸を信じていた
曾经深信命运的红线
指切り、交わした約束 Yeah(I'm so alone now)
拉钩起誓 相互约定 Yeah(我现在是如此孤寂)
夢から醒めた私は ぬくもり探し途方に暮れて
从梦中醒来的我 探寻着温暖却日暮途穷
I can't find the right direction
我无法寻得正确的方向
振り向くほど鮮やかな過去
越是回首 过去越显得绚烂
永遠を願ったPinky ringには
祈愿永远的尾戒上
あなたとの思い出ばかり
尽是关于你的回忆
今日もまた、独りぼっち
今天我仍是孤身一人
やわらかい月は、太陽を眠らせる
温柔的月亮 让太阳入眠
Going through(Go through in my mind)
闪现(在我的脑海闪现)
いまもあなたの口ずさんだ歌が忘れられない
现在依然不能忘却你曾哼唱的歌曲
星が見下ろすここで祈ってるよ、
在星星俯视着的这里 我祈祷着
しあわせでいてくれること Wishing for you
希望你能得到幸福
I still can not stop thinking about you
我依然不能停止对你的思念
夢の中の私は傷つけることしかできなくて
梦中的我 只会伤害别人
I couldn't find the right direction
我无法寻得正确的方向
時と共に心の痛みはやわらぐはず、
内心的伤痛应已随着时间抚平
でもPinky ringだけは
然而 只有尾戒
外すことが出来ずにいた
一直无法摘下
I'm thinking back our lovely days
我回想着我们相爱的岁月
How can I tell you the way I feel?
我该怎么告诉你我的感受?
You are making my heart sore and I don't know what to do now
你正在使我心痛 我却不知该做些什么
If I could make you understand
如果我可以让你明白
We could be like ordinary lovers
我们就能够像普通的情侣一样
Kissing, hugging, holding hands
相吻 拥抱 牵手
But it's too late to think now
然而现在想这些为时已晚
運命はいつも傍に でも正しい道しるべなんてくれずに Yeah
命运一直就在身旁 但却不给予我正确的路标
I just remember the way you showed me
我只记得你曾呈现于我的道路
夢から醒めたあなたのもう戻らぬぬくもりは冷めて
从梦中醒来 你已不再的温暖正在冷却
I can't find the right direction
我无法寻得正确的方向
ふたりで眺めた空の下で
两个人曾共同眺望的天空下
外した指輪の裏側にまだ
取下的戒指的内侧
あの日のままの輝きが
依然如那一天般闪耀
夢から醒めた私は 滲む街の明かりを見つめて
从梦中醒来的我 凝视着城市朦胧的光亮
Now I see the right direction
现在我看到了正确的方向
風に揺れるカーテンの向こう 手放すリングが舞い落ちてゆく
随风摇动的窗帘的对面 松开的戒指舞动着掉落
さよなら告げて…Good bye to you and my pinky ring
宣告着再见…对你和我的尾戒说再见
专辑信息