歌词
朝日のように かろやかにそっと
如朝阳般清爽宁静
夜のように 忍び足で深く
如深夜般蹑手蹑脚
羽毛のように やわらかにそっと
如羽毛般轻飘寂然
鉄のような 衝撃でけたたましく
如钢铁般嘈杂撞击
それは突然の魔法 窓をゆらし
这是突如其来的魔法 让窗户跟着轻摇
モノクロにかたまった部屋
房间是单调的黑白两色
[02:04.20][03:26.39][03:49.89]弾けた花火のシャワー
飞散的花火纷扬下落
[03:29.70]騒ぐ鳥達のチアー
群鸟聚集欢快啼鸣
[03:32.68]きりもなく溢れる甘いラヴ·レター
情书里满是甜言蜜语
[02:17.49][03:39.82][04:03.42]キラキラ光れきみは
你如此耀眼 闪闪发光
[02:20.90][03:43.13][04:06.60]まだ遠い星影 どうか消えないで
遥远的星光请别消失不见
[02:25.13][04:10.83]『ロマンチック』 あぁ…
“浪漫” 啊…
[02:31.15]
如迷途般复杂难解
迷路のように 複雑で
如吊顶般单纯质朴
天井のような シンプルさで
如毛皮般光滑柔顺
毛皮のように なめらかで
如开关般干脆利落
スイッチのような そう、潔さで
这是突如其来的魔法 熊熊燃烧起来!
それは突然の魔法 ひからびてく!
甜得发腻的蛋糕
乱暴な甘さのケーキ
飞散的花火纷扬下落
[03:53.20]踊る緑色のサワー
绿色酸味鸡尾酒漾开
[03:56.20]とめどなく溢れる甘いラヴ·レター
情书里满是甜言蜜语
いらだちも憂いも ゆらゆれる陽炎
你如此耀眼 闪闪发光
まぶたの裏に咲く花に水をあげたら
遥远的星光请别消失不见
とけてしまいそう
“浪漫” 啊…
『ロマンチック』
无论焦躁或是忧郁 都是摇摆的升腾热气
专辑信息