歌词
The windy years have strewn down distant ways
被风吹拂的往昔散落于遥远的途程
And in the halls still doth thy spirit sing
而殿堂的魂魄仍兀自吟诵
Songs of old memory amid thy present tears
新落的泪水中浸着畴昔记忆的歌声
Or hope of days to come half sad with many fears
将临的希望在恐惧中悲泣
Though along thy paths no longer runs.. No longer runs
纵然孤途不再前行......不再前行
While war untimely takes thy many sons..Thy many sons
当战争不合时宜的吞没汝等的子嗣.......汝等的子嗣
No tide of treason can thy glory drown.. Can thy glory drown
叛乱之潮亦无法淹没汝等荣耀......淹没汝等荣耀
Robed in sad majesty, the stars thy crown.. I am the blood
身披悲恸之袍,铸群宿为汝加冕......吾即是血
Though along thy paths no longer runs.. No longer runs
纵然孤途不再前行......不再前行
While war untimely takes thy many sons.. Thy many sons
当战争不合时宜的吞没汝等的子嗣.......汝等的子嗣
No tide of treason can thy glory drown.. Can thy glory drown
叛乱之潮亦无法淹没汝等荣耀......淹没汝等荣耀
Robed in sad majesty, the stars thy crown.. I am the blood
身披悲恸之袍,铸群宿为汝加冕......吾即是血
Old mornings dawn..
夙昔旭日将再度拂晓...
I am not the light you see..
我并非你所目睹的光明...
But only that which is falling on me..
但那是唯一披于我身之物...
Old mornings dawn..
夙昔旭日将再度拂晓...
I am not the light you see..
我并非你所目睹的光明...
But only that which is falling on me..
但那是唯一披于我身之物...
The windy years have strewn down distant ways
被风吹拂的往昔散落于遥远的途程
And in the halls still doth thy spirit sing
而殿堂的魂魄仍兀自吟诵
Songs of old memory amid thy present tears
新落的泪水中浸着畴昔记忆的歌声
Or hope of days to come half sad with many fear
将临的希望在恐惧中悲泣
Though along thy paths no longer runs.. No longer runs
纵然孤途不再前行......不再前行
While war untimely takes thy many sons..Thy many sons
当战争不合时宜的吞没汝等的子嗣.......汝等的子嗣
No tide of treason can thy glory drown.. Can thy glory drown
叛乱之潮亦无法淹没汝等荣耀......淹没汝等荣耀
Robed in sad majesty, the stars thy crown.. I am the blood
身披悲恸之袍,铸群宿为汝加冕......吾即是血
Though along thy paths no longer runs.. No longer runs
纵然孤途不再前行......不再前行
While war untimely takes thy many sons.. Thy many sons
当战争不合时宜的吞没汝等的子嗣.......汝等的子嗣
No tide of treason can thy glory drown.. Can thy glory drown
叛乱之潮亦无法淹没汝等荣耀......淹没汝等荣耀
Robed in sad majesty, the stars thy crown.. I am the blood
身披悲恸之袍,铸群宿为汝加冕......吾即是血
”The misty stars thy crown”
''汝将铸迷雾诸星为冠''
”The night thy dress”
''着至黑之夜为袍''
”Most peerless magical thou dost possess my heart”
''彼至高无匹的秘法蛊惑吾心''
”Old days come to life again”
''逝波往昔再度复苏''
”Old mornings dawn...”
''夙昔旭日将再度拂晓...''
Old mornings dawn..
夙昔旭日将再度拂晓...
I am not the light you see..
我并非你所目睹的光明...
But only that which is falling on me...
但那是唯一披于我身之物...
Old mornings dawn..
夙昔旭日将再度拂晓...
I am not the light you see..
我并非你所目睹的光明...
But only that which is falling on me..
但那是唯一披于我身之物...
专辑信息
1.Flammifer
2.Of Pale White Morns and Darkened Eves
3.Earthshine
4.Evernight
5.Old Mornings Dawn
6.The White Tower
7.Caradhras
8.The Wandering Fire
9.With Fire And Sword (Bonus Track)
10.The Darkening Of Valinor (Bonus Track)