歌词
Mi scusi, mi scusino!
很抱歉 请宽恕我
Mi scusi come parlo
请原谅我的话语
Il mio Italiano non ha fatto molta strada
我的意大利语还不上道
Me la cavo un po’ cosi
我只探究到一点点
Non intendo offenderla
我没有冒犯的意思
L’accento – quello no, non se ne va.
口音 — 那些不会消失
Mi scusi la lingua, la parlata
请原谅 我的语言 方言
Scusi Il mio italiano
很抱歉 我的意大利语
È ancora giovane e inesperto
仍然青涩且不熟练
È che va cosi, si perde un po’ sperduto
是这样的 有点迷失了
Sul serio:
严格来说
L’accento, quello no, non se ne va.
口音 — 那些不会消失
Wer bin ich in einer anderen Sprache?
在另一门语言中我是谁
Kommen die Metaphern mit mir mit?
隐喻会伴随我吗(他们能跟上我的意思吗)
Mi scusi, mi scusino!
很抱歉 请宽恕我
È cosi rudimentale il mio Italiano
我的意大利语如此基础
Facevo latino a scuola
我在学校学了拉丁语
A un livello cavernicolo; ciononostante
在初级水平 尽管如此
Non intendo offenderla
我没有冒犯的意思
L’accento – quello no, non se ne va.
口音 — 那些不会消失
Kann ich in einer anderen Sprache küssen?
我能用其他语言(描述)接吻吗
Tenere a freno la lingua
控制口舌(话语)
Habe ich weiche Knie?
我的膝盖虚弱吗
Le gambe mi fanno Giacomo Giacomo
我感到双腿疲惫颤抖
Wer bin ich, der in meinem Körper singt das Lied?
我是谁 谁在我身体里歌唱
专辑信息
1.Alone with the Moon
2.A Quiet Life
3.Nocturnalie
4.What If ...?
5.Nur Zur Erinnerung
6.Axolotl
7.Still Smiling
8.Come up and See Me
9.Mi Scusi
10.Defenestrazioni
11.Konjunktiv II
12.Buntmetalldiebe