歌词
Nulla sarà cambiato della luce!
关于光什么的都不会改变!
Colori come grigio e marrone
灰色和棕褐色之类的颜色
Tutti stampati uno sull'altro
全部印在彼此之上
Trovai un vuoto
我发现了一点空白
Una macchia Bianca
一个白色斑点
Gli altri guardarono
其他人凝视着
"Che bella giornata! Che bel tempo!"
说”多么美好的一天 !天气真好!“
Ma sentii la rotativa
我只听到了轮转印刷机的声音
What if in paradise there are no houris waiting?
假如天堂里 没有女神在等待该怎么办
What if but all you get are grapes, succulent grapes?
假如你得到的只是葡萄 多汁的葡萄呢
What if it's all just a mistake in the translation?
假如全部都只是翻译上的一个错误呢
Nothing will be changed about the light!
关于光什么的都不会改变!
Colours like grey and brown
灰色和棕褐色之类的颜色
All printed on top of each other
全部印在彼此之上
I found a blank white spot
我发现了一个空白的白斑
All the others looked up:
其他人都凝视着
"What a beautiful day! What beautiful weather!"
说”多么美好的一天 !天气真好!“
But all I heard was the printing machine
我只听到了印刷机的声音
What if in paradise there are no houris waiting?
假如天堂里 没有女神在等待该怎么办
What if no one there reclines on jeweled cushions face to face?
假如那里没有人面对面地靠在镶着宝石的靠垫上呢
What if but all you get is wine, beautiful wine?
假如你得到的只是葡萄酒 即美酒佳酿呢
You don't need to wear that belt
你不需要系那条腰带
You don't need to learn to fly
你不需要学习飞翔
It's all just a mistake, a mistake in the translation
这全部只是个错误 翻译上的错误
专辑信息
1.Alone with the Moon
2.A Quiet Life
3.Nocturnalie
4.What If ...?
5.Nur Zur Erinnerung
6.Axolotl
7.Still Smiling
8.Come up and See Me
9.Mi Scusi
10.Defenestrazioni
11.Konjunktiv II
12.Buntmetalldiebe