歌词
Cette nuit
昨夜
Intenable insomnie
辗转无眠
La folie me guette
癫狂已窥伺许久
Je suis ce que je fuis
我逃离了我自己
Je subis
我忍受着
Cette cacophonie
那切锯着我脑袋的
Qui me scie la tête
不和谐的音符
Assommante harmonie
推翻了原先的谐调
Elle me dit
它们仿佛在对我说
Tu paieras tes délits
你将为你的罪行付出代价
Quoi qu’il advienne
不管发生什么
On traîne ses chaînes
你都得拖着那些锁链
Ses peines
和你的痛苦
Je voue mes nuits
我将我的夜晚
A l’assasymphonie
献祭给了杀人交响乐
Aux requiems
和安魂曲
Tuant par dépit
几近被自己播撒下的怨恨
Ce que je sème
折磨致死
Je voue mes nuits
我将我的夜晚
A l’assasymphonie
献祭给了杀人交响乐
Et aux blasphèmes
和亵渎神灵的辱骂
J’avoue je maudis
我诅咒所有相爱的人
Tous ceux qui s’aiment
对此我供认不讳
L’ennemi
敌人
Tapi dans mon esprit
就潜伏在我的灵魂之中
Fête mes défaites
庆祝着我的失败
Sans répit me défie
毫不给我喘息地再次宣战
Je renie
我背弃
La fatale hérésie
那致命的邪说
Qui ronge mon être
它啃噬着我的内心
Je veux renaître
我想要重生
Renaître
重生
Je voue mes nuits
我将我的夜晚
A l’assasymphonie
献祭给了杀人交响乐
Aux requiems
和安魂曲
Tuant par dépit
几近被自己播撒下的怨恨
Ce que je sème
折磨致死
Je voue mes nuits
我将我的夜晚
A l’assasymphonie
献祭给了杀人交响乐
Et aux blasphèmes
和亵渎神灵的辱骂
J’avoue je maudis
我诅咒所有相爱的人
Tous ceux qui s’aiment
对此我供认不讳
Pleurent les violons de ma vie
小提琴在哭泣悼念我的人生
La violence de mes envies
我欲望的猛烈
Siphonnée symphonie
和神经质的交响曲
Déconcertant concerto
在这令人张皇失措的协奏曲中
Je joue sans toucher le beau
我始终触不到美好的音符
Mon talent sonne faux
我徒有虚名
Je noie mon ennui
在对音乐的痴迷中
Dans la mélomanie
我淹溺于我的烦恼
Je tue mes phobies
在那不和谐的音调中
Dans la désharmonie
我扼杀了我的恐惧
Je voue mes nuits
我将我的夜晚
A l’assasymphonie
献祭给了杀人交响乐
Aux requiems
和安魂曲
Tuant par dépit
几近被自己播撒下的怨恨
Ce que je sème
折磨致死
Je voue mes nuits
我将我的夜晚
A l’assasymphonie
献祭给了杀人交响乐
Et aux blasphèmes
和亵渎神灵的辱骂
J’avoue je maudis
我诅咒所有相爱的人
Tous ceux qui s’aiment
对此我供认不讳
Je voue mes nuits
我将我的夜晚
A l’assasymphonie
献祭给了杀人交响乐
J’avoue je maudis
我诅咒所有相爱的人
Tous ceux qui s’aiment
对此我供认不讳
专辑信息