歌词
きっとこんな風に 終わりは来る 前ぶれも無く
结局总是如这样一般毫无前兆地到来
後ろ姿が今 人ゴミの中 紛れて消えた
你的背影如今消失在人海中
風は流れ 空は色を変える
清风依旧吹拂,天空流溢色彩
移ろい行く心は つなぎ止められないけど
动摇的心却无法平复往常模样
夏の陽射し、秋の匂い、冬の坂道
但不论是在夏日的烈阳下,秋日的气息中,还是冬日的坡道上
君がくれたキスを忘れはしない
你给予我的一吻让我始终难以忘怀
サヨナラ 2人が見つめた 解けぬ気持ち
永别了,这份两人均始终注视却无法释怀的心情
今 扉を開けて
现在,把大门打开,继续前行吧
きっとこんな風に 人は自分の無力さを知る
人总是会如这样愈发感受到自己的无能
暗い海を 照らす星座の様に
如星座之辉照耀在昏暗的海平面一般
君を包むすべてになれると信じてたけれど
我始终相信,终将会如光芒一般将你的一切包围
輝く宝石(いし)、心の鍵、永遠(とわ)のぬくもり
不论是为你闪耀的宝石,解开心灵的钥匙,抑或是永恒的温暖
僕は君に何を与えただろう
我也能为你献上些什么吧
サヨナラ 2人が探し続けた答えは
永别了,这两人始终寻找着的答案
もう 見つけられない
已经无法再找寻了
散らばった写真を拾う度
每当将散落的照片拾起之时
思い出がよぎる あの日 あの場所 あの時間 あのせつなさが今も
关于那一天,那个地点,那个时间,以及痛彻心扉的回忆便横亘于眼前
夏の陽射し、秋の匂い、冬の坂道
但直至今天,不论是在夏日的烈阳下,秋日的气息里,还是冬天的坡道上
君がくれたキスを忘れはしない
你给予我的一吻让我始终难以忘怀
サヨナラ 2人が見つめた 解けぬ気持ち
永别了,这份两人均始终注视却无法释怀的心情
今 強さになる
如今却变得更加不可阻挡
君の笑顔 君の泪 君の溜め息
不论是你的笑颜,你的泪水,还是你的叹息
捨てられるものなど1つもない
我不愿舍弃关于你的一切
サヨナラ 2人で過ごした還らぬ日々よ
永别了,两人曾一同度过却再也回不去的美好日子
さぁ 今 飛び立とう
如今就将回忆置于此地,朝着未来高飞吧
专辑信息