恋なんてクソッタレ

歌词
恋なんてクソッタレさ
恋爱什么的真是让人反感啊
どうせ傷つけ合うなら
就仅是一场互相伤害的戏
もうこんな気持ち欲しくないや
我已经抑制不住这种心情了
「ずっと一緒にいよう」とか
“一直在一起吧”之类的话
キレイな言葉並べて
就仅仅只是用动听的词语排列出来的
結局離れていくんでしょ?
最终还会是离我而去吧?
あなたも同じよ
你一直用相同的动作
何度も前髪直したり
再三梳理刘海
洋服選ぶの迷ったり
在衣服堆里迷茫
あなたの為じゃないからね
因为不想让你自己
待ち合わせ10分前
碰头前十分钟衣衫不整
恋なんてクソッタレさ
恋爱什么的真是让人反感啊
どうせ失ってしまうなら
既然知道迟早都要失去
もう夢なんてみたくないや
为何还要再做这些不切实际的梦呢?
恋なんてクソッタレさ
恋爱什么的真是让人反感啊
運命とか信じられない
让人无法相信
そんなの映画の中だけの物語
命运这种只会在电影里出现的东西
「君がいれば何もいらない」
“你什么都不需要”
薄っぺらい言葉並べて
之类浅薄的话从你的口中脱出
重たくなった荷物は
变沉重了的行李
平気で捨てるんでしょ?
你应该不介意扔掉吧?
何度も時計気にしたり
屡次翻看着怀表
行き交う人の中探したり
在来往的人中寻找
あなたのせいじゃないからね
我才意识到这不是你的错
今日は何となく来ただけ
不觉中在今天到来
恋なんてクソッタレさ
恋爱什么的真是让人反感啊
どうせ傷つけ合うなら
就仅是一场互相伤害的戏
もう夢なんてみたくないや
为何还要再做这些不切实际的梦呢?
恋なんてクソッタレさ
恋爱什么的真是让人反感啊
永遠とか笑っちゃうわ
能让人永远在一起并欢笑这类的东西
そんなのドラマの中だけの物語
只会在峰回路转的电视剧中出现
「ごめん待った?」
“对不起,请问能等一下吗?”
「待ってないよ」
“我不等。”
あなたの光る汗眺めて
我静静地眺望你那因汗的反光而显得锃亮的皮肤
笑顔になりそうな口元
以及那上扬的嘴角
慌てて隠したの
你却将他们慌慌张张地隐藏起来了
恋なんてクソッタレさ
恋爱什么的真是让人反感啊
どうせ失ってしまうなら
既然知道迟早都要失去
もう夢なんてみたくないや
为何还要再做这些不切实际的梦呢?
恋なんてクソッタレさ
恋爱什么的真是让人反感啊
どうせ傷つけ合うなら
就仅是一场互相伤害的戏
もうこんな気持ち欲しくないや
我已经抑制不住这种心情了
運命とか信じられない
让人无法相信命运
永遠とか笑っちゃうわ
这种能让人永远在一起并欢笑这类的东西
だけどあなたに腕を引かれて
我却被你牵着胳膊
また間違った道に進む
在错误的道路上渐行渐远
この足を止められない
却无法不让自己的腿继续前行
そんなあたしが
这样的我
一番のクソッタレさ
真是个让人反感的混蛋啊
专辑信息
1.さとうくん
2.キラキラ号 (遠距離恋愛応援バージョン)
3.ねぇ先生
4.あなたのパペット
5.ノーブラサンデー
6.恋なんてクソッタレ
7.涙の鍵
8.友達
9.証 (Remix ver.)
10.優しい嘘
11.さよならハリネズミ
12.ごはんとケーキ
13.たいむかぷせる