歌词
Children
子女
And a woman who held a babe against her bosom said,
听闻此言,一名怀抱婴儿的女子开口说道:
"Speak to us of Children."
“请给我们讲讲子女。”
And he said:
于是他说道:
Your children are not your children.
你的子女并不是你的子女。
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
他们降诞于生命对自身的渴求。
They come through you but not from you,
他们由你而来,却不是自你而生。
And though they are with you, yet they belong not to you.
他们与你相伴,却并非属你所有。
You may give them your love but not your thoughts.
你尽可给他们爱,却不可给他们思想。
For they have their own thoughts.
因为他们有他们自己的思想。
You may house their bodies but not their souls,
你尽可用屋宇庇护他们的身体,却不能庇护他们的灵魂,
For their souls dwell in the house of tomorrow,
因为他们的灵魂栖居在未来的屋宇,
Which you cannot visit, not even in your dreams.
那是你做梦也无法造访的地方。
You may strive to be like them,
你尽可努力模仿他们,
But seek not to make them like you.
却万万不可尝试,将他们变得与你一样。
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
因为生命从不倒退,不在昨日延宕。
You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.
你是弓,子女是鲜活的箭,由你的弓弦施放。
The archer sees the mark upon the path of the infinite,
神圣的弓手,看准无尽道路之上的鹄的
And He bends you with His might that His arrows may go swift and far.
凭祂的伟力将你引满,好让祂的箭飞得迅疾,非得辽远。
Let your bending in the archer's hand be for gladness;
欣然领受弓手的弯拗吧;
For even as He loves the arrow that flies,
因为祂钟爱稳当的弓,
so He loves also the bow that is stable.
一如钟爱疾飞的箭。
专辑信息