歌词
Ticking away the moments that make up a dull day
流逝的片刻交织起沉闷的一天
Fritter and waste the hours in an off-hand way
你随意地把这些时光消磨殆尽
Kicking around on a piece of ground in your home town
四下闲逛,在家乡的那一小片土地上
Waiting for someone or something to show you the way
等待着有个人,某件事为你指明方向
Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
腻烦了躺在阳光底下,在家中懒散地注视雨季
You are young and life is long and there is time to kill today
你还年轻,日子还长,大把的时间等待你去挥洒
And then one day you find ten years have got behind you
那一天,你忽然意识到,十年的时光被你甩在了身后
No one told you when to run, you missed the starting gun
没人告诉过你该何时起跑,你错过了发令枪
And you run and you run to catch up with the sun but it's sinking
你没命地追赶,追赶着夕阳的余辉,可它正向地底沉沦
Racing around to come up behind you again
回头望去时,它又在你身后冉冉升起
The sun is the same in a relative way, but you're older
日升日落,悉如平常,可你却缓缓老去
Shorter of breath and one day closer to death
愈发急促的呼吸,死亡离你再近了一步
Every year is getting shorter, never seem to find the time
一年比一年短暂,挤凑不出半点时间
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
空谈的计划幻灭成泡影,留下半张尽是涂改的废纸
Hanging on in quiet desperation is the English way
在沉寂的绝望中苦苦挣扎,这是英国人惯用的做法
The time is gone, the song is over, thought I'd something more to say
时间到了,乐章即将结束,可我还想再说些什么
Breathe - Reprise
述说 - 重奏
Home, home again
回家,再一次回家
I like to be here when I can
闲暇之余,我喜欢待在这儿
When I come home cold and tired
回到家中的时候,疲倦又寒冷
It's good to warm my bones beside the fire
能在火炉旁暖暖身子真是再好不过了
Far away, across the field
悠远沉长,贯穿旷野
The tolling of the iron bell
庄严铁钟低声鸣丧
Calls the faithful to their knees
虔诚的信徒们屈膝下跪
To hear the softly spoken magic spell
恭听蛊惑的天籁般细语
专辑信息