歌词
Ticking away the moments that make up a dull day
浑噩打发无聊的一天
You fritter and waste the hours in an off hand way
漫不经心任凭时间流淌
Kicking around on a piece of ground in your home town
游荡在的家乡角落的迷茫之人
Waiting for someone or something to show you the way
等待着某人为你指明前路
Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
看倦了余晖,看倦了落雨
You are young and life is long and there is time to kill today
余生漫长,今日仍可消磨
And then one day you find ten years have got behind you
一瞥身后,十年飘忽无踪
No one told you when to run, you missed the starting gun
没人告诉你何时起跑,而你错过了发令枪
And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking
追逐,追逐,落日沉没于地平线
And racing around to come up behind you again
清晨,它再一次在身后出现
The sun is the same in the relative way, but you're older
太阳周始轮回,你却日渐衰老
Shorter of breath and one day closer to death
少了一口呼吸,近了一天死亡
Every year is getting shorter, never seem to find the time
年复一年,时光无踪
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
梦想荡然无影,化作潦潦废纸
Hanging on in quiet desperation is the English way
以英国人的方式沉沦在平静与绝望中
The time is gone the song is over, thought I'd something more to say
终于,木已成舟,曲终人散,某人欲言却又止
Home, home again
家,熟悉的家
I like to be here when I can
我的港湾
And when I come home cold and tired
当我拖着疲惫冰冷的身躯
It's good to warm my bones beside the fire
蜷在火炉边怀抱温暖
Far away across the field
远处,透过田野
The tolling of the iron bell
铁钟的余音
Calls the faithful to their knees
仿佛呼唤着追随者们屈膝
To hear the softly spoken magic spells
宛如一语悄声的魔咒
专辑信息