歌词
树叶变色之际
木の葉が色を変える
我正在风中旅行
風の中を旅してます
还是原来的发丝带
いつもの髪のリボン
摇动的轮廓却有些不同
どこか違う 揺れているシルエット
用夕阳做墨水
夕陽のインクで書いた
但写好的明信片却一直没寄出
出さないままの ポスト・カード
一个人我也能活下去的
ひとりで生きてゆける
我有这种感觉 所以请别担心
気がするから 心配はしないでね
流云一般
我的心灵之旅将继续
流れる雲のように
深吻过的日子
心の旅続くけれど
现在已经变成闪闪发光的一页回忆
くちづけかわした日も
晚霞 请别让我哭泣
いま輝く 思い出の1ページ
我不想让人再看到眼泪
夕焼け 泣かせないで
快想起温柔来吧
涙はもう見せたくない
你看 那自信又后退了一步
やさしさ 思い浮かべ
一定 是苦涩的吧
自信がほら またひとつ 後ずさり
一定 因为是青春
きっと ほろ苦い
一定 因为青春是重要的季节
きっと 青春は
秋之迹象
きっと 大切な季節
我心中的相册
秋のIndication
它正随风翻动
胸のアルバムが
树叶变色之际
風にめくれて行く
我正在风中旅行
我跨过一个再见
木の葉が色を変える
为了一点点成长为出色的大人
風の中を旅してます
さよなら ひとつ越えて
素敵な大人(ひと)に 少しずつなるために
专辑信息