歌词
黄昏降至的露天咖啡馆
夕暮れせまるカフェテラス
不好意思打电话叫你出来
ごめんと電話で呼び出した
你来时穿着的毛衣
あなた着て来たセーターは
一看便知是那个人亲手织的
あの子の手編みとすぐにわかる
虽说是想和你商量
友達の恋 相談したいのって
朋友的恋爱
言ったけれど
其实我只是
ホントはあなたにね
很想见你
会いたかったの
喜欢你 喜欢你
好きよ あなた 好きよ あなた
喏 靠近你的侧脸
横顔に ほらアプローチ
喜欢你 喜欢你
好きよ あなた 好きよ あなた
胸口变得好痛
胸が痛くなる
会话突然中断之后
试着猜测你的星座
会話が急に途切れたら
为什么会记得我的生日
あなたの星座を当ててみる
你一副不可思议的样子
どうして僕の誕生日
明明没别的意思却一直凝视
憶えているのと不思議そうよ
话又说得支支吾吾
意味もないのに ジッと見つめたり
在那时我啊
はぐらかしたり
就开始在意你了
そのうち私がね
喜欢你 喜欢你
気になりだすわ
喏 靠近你的耳旁
好きよ あなた 好きよ あなた
注意到我呀
耳もとで ほらアプローチ
转过来呀
気がついてね
看穿我的心意了吗
振り向いてね
你说
見ぬかれてるかな
顺路送你回家
家の前まで
我好开心
送ってゆくよって
就算那个人生气
うれしかった
我也不会放弃
あの子が怒っても
喜欢你 喜欢你
あきらめないわ
每次想到你我都好痛苦
好きよ あなた 好きよ あなた
注意到我呀
想うたび せつなくなるの
转过来呀
気がついてね
看穿我的心意了吗
振り向いてね
喜欢你 喜欢你
見ぬかれてるかな
喏,靠近你的耳旁
好きよ あなた 好きよ あなた
喜欢你 喜欢你
横顔に ほらアプローチ
胸口变得好痛
好きよ あなた 好きよ あなた
胸が痛くなる
专辑信息