歌词
ただこの欲望に
【只有这个欲望】
不実になれないだけ
【是绝对真实的】
継母が家中に
【即使继母在家里】
いくら鍵を掛けても
【挂满了锁头】
なめらかに素足は
【光滑纤细的裸足】
夜を駆け抜ける
【在夜里奔跑】
潤んだ躰が
【湿润的身体】
行き場のない波で
【被无法释放的波动】
鈍ってしまう前に
【变得迟钝之前】
少女のように患い
【像少女一样的病态】
娼婦のように誘う
【像娼妇一样的魅惑】
恋という幻戯の一滴を
【将一滴名为爱恋的幻想】
まずは口に含み
【先含进嘴里】
そっと
【轻轻的】
呑み込んでみればいい
【试着吞下去也好】
ただこの快感に
【但是这快感】
味を占めただけなの
【似乎要占有味觉】
ほろ苦くて甘い
【微苦的甘甜】
それはほんの一瞬
【那仅仅是一瞬间】
厳かな腐敗に
【严厉的腐败】
舌が溶ける間の
【被舌头溶解的时候】
熟成が進めば
【如果继续熟成】
もう戴けないわ
【就会难以忍受】
愛となり黴を持つ
【怀着成为爱的霉菌】
貴族のように憂いて
【像贵族一样的忧郁】
下賤のように嗤って
【像贱民一样的欢笑】
魂に身分与えたら
【根据灵魂赋予身份的话】
人間(ひと)は誰でもみな平等
【人人全都平等】
そう思ってみるわ
【这样想着】
でもこの感情は
【但是这份感情】
差別するためにある
【就是为了差异而存在的】
愚かしいあなたを
【这样愚蠢的你】
殺して差し上げたい
【好想杀掉】
せめて貫くのは
【进攻者刺入的是】
恍惚の槍で
【意乱情迷的长枪】
生きることはすべて
【世间所有的生物】
悦びと知るほど
【全都懂得愉悦】
その先を見てみたい
【想要看着那前方】
ただこの欲望に
【只有这个欲望】
不実になれないだけ
【是绝对真实的】
神様が手首に
【即使神把手腕】
いくら鎖巻いても
【用无数锁链缠绕】
私は最後まで
【我直到最后】
光に背くわ
【都要背离那光明】
美しく盲いる
【美丽而遮光的】
暗い柩のなか
【昏暗的棺材中】
責め苦に耐える為に
【为了忍受责罚的痛苦】
快楽に酔い
【快乐地沉醉】
专辑信息