歌词
编曲:渡辺拓也
在航线上迷失之际
航路〈みち〉に迷うとき
你在笑着
君は笑っていた
被目标<梦境>绊倒之时
目標〈ゆめ〉に躓くとき
你将我的手牵住
君に手を引かれた
无可取代
代わるものはなく
我想和你共同实现
ともに叶えたい
接受考验吧
試練なら受けよう
去到那个辉煌的城市
あの煌めく街へ
音乐之神——
音楽の神様――
守护着我们
僕らを見守っていて
一万海浬的愿望
一万浬への夢を
请不要终止
絶やさないで
你的名字无可替代
[03:17.59]かけがえのない君の名前
曾几度呼喊
何度も叫んでる
你若听到这个声音
ねえ君 この声聞こえたら
祈祷般的心情
祈るようなこの思い
将此事传达给你
君に届いていることを
相信这首歌——
信じるこの歌 信じる――
被晕染成红色的天空
紅く染まる空
一群候鸟
渡り鳥の群
互相扶持翱翔于天际
支えあって飛んでる
你要去往何方
どこへ往くのだろう
你点燃的焰火
君が灯した火を
我们会继续守护
僕ら護り続ける
答案化为一首歌
答えは唄となり
寻求你
君を求めている
无可替代的你
かけがえのない君が
这已经消失的世界
いなくなったこの世界は
时钟的指针静止了
時計の針が止まったままで
祈祷般的这首歌
祈るようなこの唄を
为了再次歌唱的日子
再び歌える日のため
寻找着你的声音
君の声を探してる
万点繁星
幾千の星と星
无心彷徨
すり抜け 彷徨い
我们相遇
僕らは巡りあったんだ
渴望寻求
欲しがってる 求めてる
不只是我们
僕らだけじゃない
坚强且温柔
強さや優しさを
这个梦想所追求的
この夢が求めている
无可替代的你的名字
何度も呼んでいた
一遍又一遍地喊着
ねえ君 早く帰ってこい
喂,你快回来
祈るようなこの願い
祈祷愿望实现
君に聴こえていることを
你所听到的
信じるこの唄 信じる――
相信这首歌——
またあの場所で会おうよ――
让我们在那个地方相会吧——
专辑信息