歌词
誰もが 寄る辺なき孤独の朝
谁都如此无所依靠 在孤独清晨
未知の窗の外 其の場処へと
看向未明窗景之外 那之处而去
花車に涓滴 金と銀 瑠璃色
华而不实的晶莹 金与银的 琉璃之色
器の安逸よりも 只管 識りたい世界
比起器皿般不动如封更想 不分二心去认识这个世界
日がな一日 倖福の書架へと寄り添い
日复一日 紧紧依偎那让人充溢幸福的书架
エマヰユの獄にぞいましむる
沿着珐琅瓷胎地狱坠落到底
仄儚い幻を逐求めて
追逐探求着虚幻缥缈的幻想
幾度も 背表紙を見送る
可却无论几次 都只能旁观画之宝卷的空白封底
今 静かに罅割れ 闇を映す薄玻璃
如今悄无声地 将反映出喑暗的薄玻璃打破裂纹
美しい肖像よりも 私が 識りたい世界
比起那绝美轮华的映画景 我却更想要认识这个世界
久遠を憶い 此の侭
久远时前的回忆 就如此般
擬城胎宮に留まれば
遗留在了疑城胎宫之中
誰もが 寄る辺なき孤独の朝
谁都如此无所依靠 在孤独清晨
未知の窗の外 其の場処へと
看向未明窗景之外 那之处而去
誰もが 寄る辺なき孤独の朝
谁都这般无所依靠 在独自之晨
未知の窗の外 其の場処へと
望着那未明窗景外 便向那之处
落りる
坠落而下
专辑信息