bright days -version 2005-

歌词
粉樱色的清风 感知于你我心中
桜色の风 2人胸に感じてる
联结在一起了呐 你与那澄澈无比的天空
繋いがっているね 君と澄み切ったこの空
曾许下承诺了呐 将重要的愿望放入其中
约束をしたね?大切な愿いを込めて
“一直相伴于同一条道路”…
「ずっと同じ道ふたり歩いて行く事」を...
你给予我的思念那么温暖 却又如此痛苦
君のくれた想いは温かくて...切なくて
随着时光流逝 渐渐成为无法抹去的事物
时が过ぎ行く程に 消せないものになってく
就这样不要放开我这只娇小玲珑的手
私の小さな手を、はなさないでねこのまま
步调慢慢一致 这时回忆便开始徐徐涌出…
歩幅を合わせながら 思い出がゆっくり始まる...
望着被抛在身后的街市 于肩头感受你的温柔
过ぎて行く街并みを见つめ 君の优しさを肩をで感じ
不再拘束爱恋的那个瞬间 所有色彩都放出了耀眼光芒
想いを解き放つ瞬间 全ての色が辉きだす
对你的无限思念与过去季节的悲伤离别
限りない君への想いも过ぎる季节への别れさえも
如今全部都熠熠发光 一定能够永远继续…
今ある全ての辉きが きっとずっと続くように...
崭新的梦 还有你我相伴的日子中
缠绕在一起的余温 消除了我的迷惘
新しい梦と 君との暮らしの中で
点缀着相遇的场景 美丽的风吹拂而过的地方
繋がるぬくもり 迷いを消してゆくね
总是在这里 你我二人之花鲜艳地绽放!
出会いを彩る 绮丽な风が吹く场所
即便爱恋已溢出 却无法用言语表达
いつまでもここで 2人の花咲かせよう!
在传递给你之前 于街上消融而去
気持ちは溢れるけど言叶では伝えないよ
相视而笑的那天 彼此感到寂寞的那天
君へと届くまでに街に溶けてしまうから
就算无法预见未来 也坚信“永远”的意义
笑い合ったあの日も 寂しさ分け合った日も
听不见你的心跳时 远远感受到温暖时
『永远』っていう言叶 信じていた 未来见えなくても
依然只想将“想要再会”这份思念传达给你
君の鼓动闻こえない时 暖かさ远く感じる时
在如此繁浩的星星之中 你与我为何而相逢?
『会いたい』ただこの想いだけ 伝えられない事もあるの
泪流满面地说着“不想仅仅停留在朋友的程度”…
このたくさんの星の中で 君と私は何故出会ったの?
望着被抛在身后的街市 于肩头感受你的温柔
『友达なんかじゃイヤだよ』って 涙流したあの言がある...
不再拘束爱恋的那个瞬间 所有色彩都放出了耀眼光芒
对你的无限思念与过去季节的悲伤离别
过ぎて行く街并みを见つめ 君の优しさを肩で感じ
如今全部都熠熠发光 一定能够永远继续…
想いを解き放つ瞬间 全ての色が辉きだす
限りない君への想いも 过ぎる季节への别れさえも
今ある全ての辉きが ずっとずっと続くように...
专辑信息
1.transient wind
2.nostalgia
3.an evening calm
4.distant moon -version 2005-
5.reminiscense blue
6.planet illusion
7.splash emotion
8.vanity destroyer -fripSide edition-
9.colors of summer dream
10.velocity -fripSide+vin-PRAD-
11.bright days -version 2005-
12.sky -sLab reproduct mix-