歌词
囁けば消えそうになる
嗫嚅的耳语渐渐消失
切なさがまた迷えば
焦急不安却又陷入迷惘
目を閉じたまぶたの裏に
闭上眼睛 在一片黑暗里
君の笑顔 そっと浮かべた
浮现出了你的笑颜
賑やかな街の灯りと
街道热闹喧嚣的灯光
眠らない夜の景色
照亮这不眠之夜的景色
新しい季節の風が
新季节里吹来的风
ぬくもりを運んでいった
带来了阵阵温暖
すぐに腕を絡ませ合う
不由自主地将双手搭在一起
その癖がまだ抜けなくて
这个毛病还是没能改掉
横にいない君の影に
从身边却消失了你的身影
届かない言葉伝えた
传达着无法传达的话语
通り過ぎていく時間に
在不断流转逝去的时间里
誰も流されていくだけ
无论是谁都会被其冲刷淡去
繰り返されてく別れが
不断往复着的一次次离别里
悠久を不確かにした
“悠久”也渐渐变得模糊不清
変わらない想いはあると
明明我的思念是如此不变
信じてた時は遠くて
明明我的信念是如此遥远
過去と未来とに望んだ
回首过去 遥望未来
同じ君はいないんだね
同样的你却再也难寻踪迹
仰起头望见的星屑之海
見上げれば星屑の海
让我流下已忘却的眼泪
忘れてた涙誘う
稍微带着些干燥的风
少しだけ乾いた風が
又在温暖中治愈着我
在那天与你交换过的
ぬくもりで癒してくれた
约定如今也已褪去颜色
あの日君と交し合った
光芒也一道道破碎
約束はもう色褪せて
却只能无能为力地眼睁睁看着
壊れていくそのきらめき
在不断流转逝去的时间里
何も出来ないまま見ていた
无论是谁都会被其冲刷淡去
通り過ぎていく時間に
不断往复着的一次次离别里
誰も流されていくだけ
只有“忧愁”越发变得真实肯定
繰り返されてく別れに
绮丽美好的段段时光
憂愁を確かめていた
天真幼稚时的种种回忆
綺麗なだけの想い出は
如果已经被忘却的话
無邪気な頃の幼さと
还能与你一同追寻吗?
知らないままでいれたなら
在不断流转逝去的时间里
また君を求めたのかな?
无论是谁都会被其冲刷淡去
不断往复着的一次次离别里
ただ通り過ぎる時間に
“悠久”也渐渐变得模糊不清
誰も流されていくだけ
不停满溢而出的哀伤如今
繰り返されてく別れが
告诉我这就是现实
悠久を不確かにした
我却坚信没有什么东西
止まらない哀しさが今
是永远也无法改变的
現実を教えてくれる
究竟何时方能实现?
永遠に変わらないもの
我信念的时间是如此久远
ひとつもありはしないって
回首过去 眺望未来
だからいつか叶うはずと
却无论何处也难以寻到你的踪迹
信じてた時は遠くて
過去と未来とに望んだ
君はどこにもいないから
专辑信息