歌词
いつの日か 二人 春の中
回想當天 兩人就在春天的氣氛下
ここで约束をしたね
在此地 許下承諾
可笑しいね 不思议と 涙が出る
真是很可笑呢 有如奇蹟發生般 眼淚不禁流下
覚えている事は 桜の香
那櫻花盛開的香氣 至今仍難以忘懷
どこか 懐かしい花が 手と手を繋ぐ
某處似曾相識的花朵 使兩人的手聯繫起來
「壊れないで」と ココロ寂しく笑う
你說「不要弄散它」 而我 獨自在心裡寂寞地笑了起來
远い仮初の恋路を 自分で感じたいの
希望能再次擁有 那看似遙遠 短暫的戀愛
いつか 远く远く 离れる时も
終有一天 即使有多遙遠 即使離別之時來臨了
桜叶咲き夸るる
這櫻樹 一定會再次盛開的
决して 近づけない 触れ合えないから
因為 我們之間從沒有靠近過 從來沒有任何的接觸
どうか一人きりにして欲しい
求求你 我只想一人獨處…
*MUSIC*
MUSIC
いつの日か 一人 雪の中
這段獨自一人在雪中渡過的日子
涙もやがて冻るから
流下的眼淚也終會凍結
いつまでも 続いた 笑う声を
你臉上總是掛著那美麗的笑容
忘れる事は きっと无い
我 一定不會忘記的
いつも约束の花で 目と目と结ぶ
在那約定之花下 我們總是相望著
「离さないで」と 抱きしめて
你說「不要離開我」 然後緊緊地抱著我
傍に居るだけの恋路を
你 總是這麼地靠近我
自分に刻みたいの
但在心中的愛情 我已不想再擁有了
いつか 迎えに行く 约束しても
有一天 我們會再次相遇 許下另一個承諾
桜叶散り落ち逝く
櫻樹的樹葉 開始散落起來
决して 叶えられず 忘れ逝くから
因為 這一切都不會成真 我們終會忘記對方
どうか一人きりにして欲しい
求求你 我只想一人獨處…
*MUSIC*
MUSIC
目覚めたら 梦じゃないと気付いてしまう
如果我會醒來 如果那不是夢 我們一定會察覺的
満开の桜に
就在盛開的櫻樹下…
胸に 闭じ込めてた 思い出の蝶
那蝴蝶的記憶 一直封閉在心中
空いた右手 空を切る
空空的右手 把沈寂的空氣切開
决して 悔やまないで 忘れないから
因為 我從沒有感到後悔 從沒有忘記
どうか今だけは泣かせてほしい
求求你 現在 我只想獨自哭泣…
专辑信息