サクラヴコミュニケイション

歌词
君を枯らさないように
希望你不要让它枯萎
確かめながら呟いた
一边确认一边低语
ずっとそばにいるよ
我会一直在你身边哦
つかい古した言葉が胸を突く
不断重复的这句话刺痛着我的心
「ありがとう」
「谢谢」
「ごめんね」
「对不起」
繰り返すたび
不断重复
すれちがう
却不断错过
ねぇ、もう!
呐、足够了吧!
世界がまばたきをした
世界眨了眨眼睛
その瞬間に風が春を帯びて
那一瞬间风带着春天来到了这里
きっと全部
这一定全都是
君と僕のふたりだけのストーリー
为了只属于我们两个的故事
照らすための光なんだ
照亮着一切的光芒
夜に沿って
沿着夜色蔓延
「どこへゆくのかな」
「你要去哪啊」
「どこか遠い場所へ」
「去某个很远的地方」
「花は咲いてるかな」
「那里的花开着吗」
「さぁね、見においでよ」
「不知道、去看看吧」
そんな会話がいつの間に僕らを引き寄せた
这种对话不知何时渐渐将我们拉近
何にも見えなくたって
即使无法相见
今日から明日へと変わるたび
当今天成为明日的时候
スキマ合わせに
与隙间一同
咲く恋
绽放的恋情
未来を書き換えられた
可以被改写的未来
1秒先の君が隣にいて
下一秒后你依然在我身边
きっといつか
总有一天
薄紅色に輝く月と沈んだ
与粉红色月光一同黯淡下去的
夢の続き
梦的延续
きかせて
能讲给我听
世界がまばたきをした
世界眨了眨眼
その瞬間に空が夜に落ちて
那一瞬间夜幕降临
きっと全部
这一定全都是
君と僕のふたりだけのストーリー
为了描绘那
描くための設定集なんだ
只属于我们两个的故事的设定集
手と手 触れ合いそうな
双手若即若离
1ミリ先の君が頬を染めて
一厘米之外的你 双颊染红
きっとずっと
如果可以一直
こんな距離のままでいられたら
能保持这样的距离
それで繋がっていけるよ
我们的命运也因此联系在一起
寄り添って
再靠近些吧
誰かきこえるなら
如果有谁能够听到
張り裂けそうな想いを歌にして
我也会将这快被撕裂的心情化为歌声
とどけて
传达给她
专辑信息
1.サクラヴコミュニケイション
2.coldpray
3.under the brilliant moon
4.夜空と人形
5.Lumiere de courage
6.ALICETIC SADISTICを+3で歌ってみた