歌词
窓の外に眠る君のこと思い描いてた
用思念描绘着沉睡于窗外的你
1人きりで 1人ぼっちで
独自一人 孤单一人
寂しそうで 侘しそうで
如此孤寂 如此哀寂
但是我起誓 将这永远目视下去
けれど僕は誓う いつもずっと見守り続けて
写下歌曲 写下诗文
曲を書いて 詩を書いて
将你用文字点缀
君のことを 書き綴るよ
神啊 请倾听我的愿望
在那之后 请再倾听我的任性
神様 僕の願いを聞いておくれ
在那之后…
それから 僕のわがまま聞いておくれ
悲伤将我包围
最终变为悲愿
それから…
我被痛苦侵吞
然后怜悯星辰
悲しみが僕を包み込み
我永远不会忘记你
やがて悲願へと変わる
就算遥远分离
苦しみに僕は飲み込まれ
我绝不忘记你
そして星を哀れむよ
就算遥远分离
就算用思念描绘着沉睡于窗外的你
僕は君のこと忘れない
浮现的思念 那份旋律
遠く離れていても
为一切事物 献上哀怜
君のこと忘れない
神啊 请倾听我的愿望
遠く離れていても
在那之后 请再倾听我的任性
在那之后…
窓の外に眠る君のこと思い描いても
响彻哀切的歌
思い浮かぶ その旋律は
我诅咒着命运
何もかもが ものの哀れ
超越慈悲的感情
最终连星辰都感到怜悯
神様 僕の願いを聞いておくれ
我永远不会忘记你
それから 僕のわがまま聞いておくれ
就算遥远分离
我绝不忘记你
それから…
就算遥远分离
哀切な歌が響きわたり
僕は運命を呪う
慈しむ感情を超えて
やがて星を哀れむよ
僕は君のこと忘れない
遠く離れていても
君のこと忘れない
遠く離れていても
专辑信息