In Vino Veritas

歌词
오늘도 그가 하루를 살아내는 이유는
他今天也能够存活整天的理由
아직 몇 발자국 앞에 있는 듯한 꿈이란
就是眼前的梦想
막연한 그 무언가를 향해 조금씩 조금씩
为了那些个什么 慢慢地 慢慢地
힘겹게나마 거리를 좁혀가고 있다는 수상한 확신
好像是为了缩短距离似的 不能明确的感觉
처음엔 그랬어
刚开始是那样的
정확히 딱 3,4년만 참아내다 보면 그려낼 수 있다 생각했거든
感觉再忍受个三四年就能完成
행복이란 것의 완성
幸福地完成
소중한 것들 싹 다 묶어다 구멍 난 바지춤,
捆绑一切重要的、遗漏的东西
관계라는 주머니에 대충 쑤셔 넣고
把装着关系的口袋 随处摆放
대놓고 흘리면서 내 욕심 굴리면서
正失去着的一切 都是为了我的野心
부모님 친구 내 사랑 죄다 울리면서
却让父母 朋友 我的爱人 哭泣
철도 없이 건방 떠니 어느새 변해 버렸어 무뚝뚝한 녀석
不懂事我的 以及不知不觉地在变化中 沉默的我
정신 없이 달리다 나간 정신 다시 잡고 보니까 이건 뭐,
用力地奔跑着 这到底是什么
3년이 지나니 또 다른 4년이 필요한 것 같아
三年过去了 又发现还需要这样子的四年
숨은 턱 막혀버린 듯한데 자꾸 나 왼쪽 가슴이 아파
真是令人窒息 我的左胸开始疼痛
I dunno where to go
我不知道我该去往何处
He dunno where to go
他不知道哪方有家
She dunno where to go
她无处可去
We got no place to go
我们都没有合适的位置安放自己
In vino veritas 술잔에 가득 찬
In vino veritas 酒杯倒满
추억들을 푸념 삼아 한잔 마셔볼까
当作回忆过去 来一杯吧
I dunno where to go
我不知道我该去往何处
He dunno where to go
他不知道哪方有家
She dunno where to go
她无处可去
We got no place to go
我们都没有合适的位置安放自己
오늘따라 소주 맛이 달어
今天的烧酒感觉很甜
Cheers 내 이십 대 자 한잔 더 따러
Cheers!为我们的20岁再倒一杯
언제부터였을까 내가 그렸던 수많은
不知从何时起
유년시절의 낙서들을 이제 잊어버리게 된 게
我忘记了儿时的梦想
눈이 시릴 정도로 하얀 종이 위 맘껏
我在白纸上尽情地
나를 풀어놨던 낙서들을 그릴 수 없게 된 게
书写着的稿纸 不能被完成
눈치보다 보니까 찌들다 보니까
看着别人的脸色
현실이란 뻣뻣한 직선만 그리다 보니까
画着现实的直线
내 그림 속 말풍선엔 말이 없어
我没有说话
눈코입은 움직여도 표정이 없어
眼鼻口翕动着 脸上却冷漠空硬
애써 짓는 긍정 또 수긍 그리고
故意做出表情
그 모든걸 억지로 꽉 물고 있는 텅빈 웃음
又用想抓住这一切的顽固的微笑
사는 게 사는 게 아니라 언제나 그냥 있어
活着不像活着 总是那么呆着
뭐하냐고 묻는 친구의 질문에 "나? 그냥 있어"
在干啥呢 朋友们的问话 “我吗?我就那样”
각질처럼 떨어지는 이 무력감 심장 가득
坠落般的无力感自心脏涌出
들어찬 꿈 현실 사이 청춘의 불협화음
被现实充满着的青春中 有不轨的和音
"My soul is knocked out!"
“我的灵魂被击倒了!”
눈을 뜨면 다시는 어제 있던 그곳에 내가 없을 것 같아
再睁开眼 一切感觉不会归位了
I dunno where to go
我不知道我该去往何处
He dunno where to go
他不知道哪方有家
She dunno where to go
她无处可去
We got no place to go
我们都没有合适的位置安放自己
In vino veritas 술잔에 가득 찬
In vino veritas 酒杯倒满
추억들을 푸념 삼아 한잔 마셔볼까
当作回忆过去 来一杯吧
I dunno where to go
我不知道我该去往何处
He dunno where to go
他不知道哪方有家
She dunno where to go
她无处可去
We got no place to go
我们都没有合适的位置安放自己
오늘따라 소주 맛이 달어
今天的烧酒感觉很甜
Cheers 내 이십 대 자 한잔 더 따러
Cheers!为我们的20岁再倒一杯
멍청한 기분으로 하루를 또 살지
用愚蠢的心情 浑浑噩噩地活着一天
입안은 텁텁해 욕심은 자랐지
口中喊着不舒服 野心加重
짜증은 열등감을 따라 심장의
烦恼伴随着劣等感
정가운데를 정확히 찔러 넣고
一齐刺痛了我
늘 그렇듯 방은 내 삶처럼 어질러져 있고
我的人生就如同我的房间一样混乱
해는 머리꼭대기, 날 사정없이 찌르는데
太阳就在头顶上 无情地刺痛着我
빌어먹을 그림자는 길어
那该死的影子 真长
홍대의 밤거리 초라히 세워놓은
弘大的夜市 悲惨的青春
청춘은 술 한잔에 그저 시간을 끌어
喝着酒拖延时间
새벽에 깨는 게 익숙해 달라지지도 않지
在凌晨起床的习惯并没有改变
어제는 오늘과 또 비슷해
昨天与今天又是相差无几
몇 발짝 더 뛰면 좀 나아질 것 같던
再向前行走心情就能好过
기약 없는 내일은 아직도 아득하지
没有约定的明天 依旧遥不可及
허리의 통증이 날 찌르면 외마디 비명을 지르지
腰上的刺痛会使我尖叫
쌓인 약봉지만큼 아픔에 익숙해져
久而久之习惯了它
포기와 친해지고 다크서클은 깊숙해져
放弃的亲近 变深的黑眼圈
관계에 미숙해지고 비슷한 사랑에 익숙해져
不习惯的关系 习惯着与之相似的爱情
I dunno where to go
我不知道我该去往何处
He dunno where to go
他也无处可去
I dunno I dunno where to go
我是真的真的不知道啊
专辑信息
1.Get Busy
2.Luv Sickness Pt.2
3.In Vino Veritas
4.노력의 천재
5.Stars
6.외로움은 손바닥 안에
7.별이 빛나는 밤에
8.Tic Toc
9.바질